به نقل از خبرگزاری فرانسه،کتاب «لعنتی، از اینجا برو بیرون» نوشته «صدام حسین» برای اولین بار با ترجمه ژاپنی و با تیراژ بالا در سراسر ژاپن منتشر خواهد شد، البته نام نویسنده از روی جلد کتاب برداشته شده است.
عنوان این کتاب که ترجمه عربی آن «لعنتی، از اینجا برو بیرون» است، با عنوان ژاپنی «رقص شیطان» از 19 می در این کشور منتشر خواهد شد.
این کتاب که توسط یک روزنامهنگار ژاپنی ترجمه شده است، با قیمت هزار و 500 ین (13 دلار 60 سنت: حدود 13 هزارتومان) به فروش خواهد رسید.
«توکوما شوتن»، یکی از ناشران برجسته ژاپن در بیانیهای آورده است: این کتاب تنها یک رمان نیست، بلکه یک تهمت است و بهگونهای یک پیشگویی است.
رمان «لعنتی، از اینجا بیرون برو» داستان مردی به نام «هسکیل» را روایت میکند که در پی سرنگونی فرمانروایی یک شهر است ولی سرانجام با دفاع یک جوانمرد عرب و با همکاری دفتر فرمانروای آن شهر از این توطئه نجات مییابد.
در اولین صفحه این کتاب امضاء و پیامی از کوچکترین دختر صدام مبنی بر ستایش پدرش به ثبت رسیده است.
بیش از این نیز دو کتاب بانامهای «زابیبا و پادشاه» و «قلمرو تسخیر ناپذیر» به صدام منتسب شده است که هر کدام پیش از آن توسط نویسنده خود منتشر شدهاند.
سال گذشته قرار بود که این کتاب در کشور اردن نیز منتشر شود ولی دولت اردن به منظور جلوگیری از ایجاد تنش میان اردن و عراق انتشار رمان 186 صفحهای «صدام حسین» را ممنوع کرد ولی این کتاب نه تنها در بازار سیاه اردن به صورت قاچاق و غیر قانونی منتشر شد، بلکه با استقبال مردم و برخی کتابفروشهای «امان»، پایتخت اردن روبرو شد.