کتاب نیوز  شناسنامه

آینده تصویر
«آینده تصویر» اثر ژاک رانسیر، فیلسوف شهیر فرانسوی با ترجمه فرهاد اکبرزاده از سوی انتشارات امیدصبا منتشر شد. رانسیر در این کتاب فهم تصویر را به مثابه فهم هنر در نظر می‌گیرد.

فرهاد اکبرزاده به ایبنا، گفت: جدیدترین ترجمه منتشر شده من از پروژه استتیک رانسیر، فیلسوف شهیر فرانسوی، کتاب «آینده تصویر» است که به تازگی از سوی انتشارات امید صبا روانه کتابفروشی‌ها شد. کتاب چهار فصل دارد که عناوین آن به ترتیب عبارتند از «آینده تصویر»، «جمله، تصویر، تاریخ»، «نقاشی در متن»، «آیا چیزی هست که قابل بازنمایی نباشد؟».

وی افزود: دیگر ترجمه‌های من از این مجموعه کتاب‌های «استتیک و ناخرسندی‌هایش» و «ناخودآگاه زیباشناختی» بودند که هر دو در سال گذشته (1393) به ترتیب از سوی نشر امیدصبا و نشر چشمه در دسترس مخاطبان قرار گرفتند.

اکبرزاده ادامه داد: رانسیر در این کتاب به مفهوم تصویر پرداخته و از طریق آن سعی دارد دگرگونی‌های هنر را درک کند؛ به عبارتی رانسیر در این کتاب فهم تصویر را به مثابه فهم هنر در نظر می‌گیرد. وی همچنین تصویر را به سه دسته «تصویر برهنه»، «تصویر متظاهر» و «تصویر استعاری» طبقه‌بندی می‌کند.

این مترجم در ادامه با اشاره به نقد و تحلیل رانسیر از نظریات دیگر اندیشمندان درباره تصویر، گفت: رانسیر در این کتاب تمام نظریاتی را که متفکران جدید درباره تصویر ارائه کرده بودند، به صورت مستقیم و غیرمستقیم بررسی و نقد می‌کند؛ به عنوان مثال وی با اشاره به نام رولان بارت نظریات وی درباره تصویر را مرور کرده، اما بدون اشاره به نام ژان بودریار، تفکراتش درباره تصویر را نقد کرده است.

«آینده تصویر» نوشته ژاک رانسیر و ترجمه فرهاد اکبرزاده با شمارگان هزار نسخه، 168 صفحه و بهای 13 هزار تومان از سوی انتشارات امیدصبا روانه کتابفروشی‌ها شده است.

ژاک رانسیر، فیلسوف فرانسوی در سال 1940 در الجزایر به دنیا آمد. او را در زمره اندیشمندان متعلق به انقلاب ماه می 1968 فرانسه به حساب می‌آورند.

رانسیر استاد بازنشسته دانشگاه «سنت دنیس» پاریس است. آرای او در علوم انسانی و علوم اجتماعی به ویژه در سال‌های اخیر مورد توجه قرار گرفته‌اند.

«عدم توافق» با ترجمه رضا اسکندری، «توزیع امر محسوس: سیاست و استتیک و رژیم‌های هنری و کاستی‌های انگاره مدرنیته» با ترجمه اشکان صالحی، «سیاست زیباشناسی» با ترجمه امیرهوشنگ افتخاری راد و بابک داورپناه، «پارادوکس‌های هنر سیاسی» با ترجمه اشکان صالحی، «10 تز در باب سیاست» ترجمه امید مهرگان و «نفرت از دموکراسی» ترجمه محمدرضا شیخ محمدی نام دیگر کتاب‌های ترجمه شده رانسیر به زبان فارسی است.
۱۳۹۴/۰۹/۲۴
 مطالب مرتبط 
قلم آسمانی: هندسه حروف خوشنویسی اسلامی
هراس پس از نیم قرن در ایران
آن‌که بر سر او با تروا جنگیدند، هلن نبود
تاریخ نوین سینمای مستند
ساعت‌ها کشمکش با دیو افسردگی
"راک اند رول" با ساسانیان آمد!
ترجمه اشعار غاده السمان و عزیز نسین توسط چشمه
مصاحبه‌های سینمایی با آرتور پن
استانیسلاوسکی در سه جلد
تئاتر قطره‌ای
120اثر برگزیده نقاشان شرق‌گرا
نگاه غربی‌ها به سینمای دفاع مقدس
مبانی کارگردانی تئاتر
نمایشنامه بولگاکف در 400 نسخه
آموزش نمایشنامه‌نویسی مدرن
برگمان به روایت برگمان
نمایشنامه‎ای از برنده جایزه پولیتزر
گردش در تاریخ سینما: صدهزار تومان!
تاریخ سینمای ایتالیا در 176 صفحه
کافه مک اَدَم: روایتی از مهاجران ایرانی
سینمای تارکوفسکی در 292 صفحه
پیش‌درآمدی بر نظریه‌های طراحی
طراحی در معنای هنر به روایت موناری
چاپ سوم «سوتفاهم» با ترجمه دیهیمی
چاپ سوم «کله پوک‌ها»و 4 نمایشنامه دیگر
بوطیقای فضا: ترکیب معماری و ادبیات
مرثیه‌ای برای یک سبک‌وزن ترجمه شد
دراماتورژی و تمرین نگاری ویتسک
ترجمه‌ی "زبان عکس" در ایستگاه دوم
تاریخ معاصر سرزمین چک: در کار رفتن
"والپارایزو" و تاثیر شهرت دروغین در آمریکا
هنر به منزله تجربه در 14 فصل
مسایل کلی زیبایی‌شناسی: 7500 تومان
بار دانش: نمایشنامه‎ای از لئو تولستوی
"دکوپاژهای مرجع"در فیلمهای ارزان قیمت
طرح‎های فرانسوی از بناهای دوره اسلامی
زیبایی‌شناسی و استحاله طبیعت در هنر
کلایبورن پارک: نقدی بر نژادپرستی
راهنمای عملی بداهه‌سازی در تئاتر
انتشار "مقدمه‌ای بر طراحی 2 بعدی"
توفیق حکیم با "سرنوشت سوسک" در ایران
"باریس گادونف" پوشکین در نمایشگاه تهران
ریورز با "هنر پوستر" در ایران
فیلمنامه‎ی "مگنولیا" در 247صفحه
"پرده سوم" و "مدرسه فیلم" در نمایشگاه
گروتسک در هنر و ادبیات ترجمه شد
برنده‌ی پولیتزر در بازار کتاب
انتشار شاهکارهای نگارگری با 30نگاره جدید
رویکردهای معاصر در آموزش هنر
در انتظار تاریکی در انتظار نور از ایوان کلیما

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ

از "رام محمد توماس" تا "جمال مالیک"
نام شخصیت اصلی را از "رام محمد توماس" به "جمال مالیک" تغییـر دادنـد و با این کار اندیشه و نیت نویسنده را که قصد داشت قهرمانش هم هندو، هم مسلمان و هم مسیحی به نظر آید... من تجربه‌های دست اول و بی‌واسطه‌یی از شرط‌بندی کریکت یا تجاوز و قتل ندارم. آیا رئیس گداهایی وجود دارند که کودکان را کور می‌کنند تا آنها را هنگام گدایی در خیابان‌ها تاثیرگذارتر کنند؟ شاید این افسانه‌یی مربوط به شهر باشد؛ اما برای داستان من مفید است...
۱۳۸۸/۰۲/۲۸
تئاتر مردمی / رومن رولان
نمایشنامه‌نویس، فیلم‌نامه نویس و دیگر خالقان اثر هنری باید بکوشند تا آثارشان اشاعه دهنده‌ی‌ شادی و طراوت در جامعه باشد؛ نه اندوه‌! ... ‌تنها با دیدن همیشگی زیبایی مفاهیم انسانی است که سلیقه‌‌ی هنری در جامعه شکل می‌گیرد؛ این آموزش نیازمند تکرار مداوم است.
۱۳۸۷/۰۹/۲۵
باید از زیر صفر شروع کرد
عمده این است که ما ذهن این جوان‏ها و حتى پیرها و روشنفکرنماها را آماده کنیم که ما خودمان "آدم" هستیم و اینطور نیست که در همه چیز دستمان را پیش دیگران دراز کنیم و حتى اخلاق و زبانمان را نیز از آنها یاد بگیریم...مدت‏ها باید زحمت بکشیم و باور کنیم که خودمان داراى یک فرهنگ بزرگ انسانى با ارزش‏هاى اسلامى هستیم..
۱۳۸۷/۰۳/۱۵
هندسه‌ی هنر اسلامی/ محمد مددپور
حتى در نقوش مینیاتور نیز به نحوى تفکر و فرادهش دینى جلوه‌گر مى‌شود. به ویژه آنجایى که این نقوش از تابعیت فضاى طبیعى اقلیدسى متافیزیک یونانى و یا فضاى مکانیکى دکارتى تخطى مى‌کنند، و یا نقوش اسلیمى، خطایى و کلاً نقوش هندسى فضایى را محاکات مى‌کنند که نه فضاى طبیعى یونانى است و نه فضاى بصرى جدید.
۱۳۸۶/۱۲/۰۶
فتوژورنالیسم / یونس ‌شکرخواه
مگر مى‌شود کسى فتوژورنالیست باشد؛ ولى کتاب روانشناسى و جامعه‌شناسى نخواند. باورش سخت است که بدون مطالعه‌ در این حوزه‌ها، از عکس چیزى بیرون بیاید. باید مثل یک دانشجوى رشته‌ی سیاست، هنر و غیره اطلاعات کسب کنید.
۱۳۸۶/۱۰/۲۲
مظلوم‌ترین پیامبر
در مقایسه‌ی میان کارنامه‌ی ادبی و هنری مسلمانان در معرفی پیامبر(ص) با تلاش پیروان ادیان دیگر به خصوص مسیحیت در معرفی پیامبرشان، می‌توان نتیجه گرفت که ما مسلمانان در این زمینه دچار تنبلی و کم‌کاری و سهل‌انگاری وحشتناکی بوده‌ایم.
۱۳۸۵/۱۱/۱۹
محمود زیر تیغ نیست!
با روایت فعلی داستان و صرف نظر از اتفاقاتی که ممکن است در ادامه آن حادث و یا کشف شود، نتیجه‌ی قضایی و یا حکم محتمل دو صورت بیش‌تر نخواهد داشت. که در هر دو با توجه به تحلیل حقوقی قضیه، محکومیت محمود به قصاص منتفی است.
۱۳۸۵/۱۱/۱۸
والنتاینی برای "نوشتن با دوربین"
دلم می‌خواهد این مطلب به دست آقای گلستان برسد، دوست دارم بداند در ایران طلبه‌ای هست که کتاب ـ گفتگوی ـ وی را در این روزگار عسرت نشر و کتابت دوست دارد و بارها خوانده است
۱۳۸۵/۰۹/۰۲

پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
درب منزل تحویل بگیرید!
اولین فروشگاه قانونی کتاب الکترونیک
اینجا متعلق به شماست
پیوندها
رادیو پنج روز
تحریم تجاری اسرائیل
یاری سالمندان برای زندگی کردن
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام