کتاب نیوز  شناسنامه

همینگوی به همت دریابندری فارسی شد

ترجمه نخستین جلد از داستان‌های کوتاه همینگوی به پایان رسید.

نجف دریابندری پس از گذشت پنج سال از شروع ترجمه مجموعه داستان‌های کوتاه ارنست همینگوی ترجمه جلد نخست از این کتاب را به پایان برد.

نجف دریابندری پس از یک دوره بیماری اینک ترجمه جلد نخست از کتاب 99 داستان ارنست همینگوی را به پایان برد و آن را به ناشر تحویل داد.

وی هم اینک سرگرم ترجمه جلد دوم داستان‌های کوتاه این کتاب است که تاکنون نیمی از آن به فارسی برگردانده شده و قرار است در مدت یک سال به پایان برسد.

نجف دریابندری در مورد نحوه انتشار این کتاب‌ها به مهر گفت: ناشر در فرصتی که من مشغول ترجمه جلد دوم کتاب هستم اقدام به حروف‌چینی جلد اول و آماده‌سازی آن می‌کند تا هر دو مجلد به صورت همزمان منتشر شود .

وی اظهار امیدواری کرد که اگر مشکلی پیش نیاید ترجمه باقی مانده داستان‌های کوتاه همینگوی را تا سال دیگر به پایان می‌رساند و تحویل ناشر می‌دهد. این نخستین بار است که یک مترجم اقدام به ترجمه داستان‌های کوتاه ارنست همینگوی به صورت کامل می‌کند.
 

۱۳۸۵/۱۱/۲۸
 مطالب مرتبط 

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ

پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
صلی‌الله علیک یا اباعبدالله/ ویژه
فروش اینترنتی "امید و دلواپسی"
بازارچه‌ی کتاب‌های دست دوم
پژوهشکده فرهنگ و معارف
ماهنامه‌ی فرهنگی تحلیلی
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام