
دزد دریایی [The Rover]. رمانی از جوزف کنراد (1) (تیودور یوزف کونراد کورزنیوفسکی (2)، 1857-1924)، نویسنده انگلیسی لهستانیالاصل، آخرین اثر کامل نویسنده، که در 1921-1922 نوشته شد و در دسامبر 1923 انتشار یافت. از مدتها پیش، کونراد آرزو داشت داستانی بنویسد که در آن فضای حوضه مدیترانه را در زمان ناپلئون توصیف کند. ماجرای دزد دریایی میان محاصره تولون (3) و نبرد ترافالگار (4)، یعنی در مرحله حاد جنگ فرانسه و انگلستان روی میدهد، که به کونراد امکان میدهد تا همدلی یکسانی نسبت به فرانسه و انگلستان ابراز کند. این نخستین بار است که در آثار کونراد دریانورد پیری میبینیم که آرزویی جز آسایش ندارد، ولی به سبب همت مردانهاش سرانجام به ماجرای تازهای کشانده میشود که زندگی خود را در آن از دست میدهد. ژان پیرول (5)، دزد دریایی پیر، به دهکده کوچکی در بلندیهای شبه جزیره ژیَن (6)، نزدیک هیِر (7)، آمده است تا دوران بازنشستگی خود را در آنجا بگذراند. در خانه پیردختری به نام کاترین (8) سکنا گزیده است، که با دختر برادر خود، آرلت (9)، زندگی میکند؛ دختری عجیب و ساکت که زیبایی کمنظیری دارد. آرلت، در آشوب دوران وحشت فرانسه، از قتل عامی که در آن پدر و مادرش به سبب سوولا برون (10)، ملقب به «خونخوار»، کشته شدهاند، جان به در برده است. پیرول خیلی زود در کانون خانوادگی کاترین پذیرفته میشود و اندک اندک آرلت ساکت را رام میکند. ولی آرلت عاشق افسری فرانسوی به نام سرگرد رئال (11) میشود؛ این افسر مأموریت دارد که خود را، با اسناد قلابی، به دست ناخدای کشتی انگلیسی «آملیا» (12)، که مراقب خطوط دریایی است، گیر بیندازد. ورود رئال نقشههای سوولا را، که در نهان عاشق آرلت است و امیدوار است که با وجود اختلاف شرایط اجتماعی با او ازدواج کند، به هم میزند. سوولا توطئهای میچیند تا رئال را به کمینگاهی بکشاند و او را بکشد ولی موفق نمیشود. و اما پیرول، چون پرچم انگلستان را بر فراز «آملیا» کشتی سابق فرانسوی، میبیند که به دست دشمن افتاده است، احساس میکند که عزم زیستن در آرامش از او رخت بربسته است. بسته حاوی اطلاعات قلابی را به دست میآورد و رئال را با آرلت تنها میگذارد، و سوولا را مجبور میکند که با او سوار کشتی شود و پس از حرکات ماهرانهای، وظیفهای را که برعهده افسر بود خود به جای میآورد. ولی انقلابی و دزد دریایی هرگز به ساحل پرووانس (13) بازنخواهند گشت و آرلت با سرگرد رئال ازدواج خواهد کرد. چنانکه ژان-اوبری (14)، مترجم آثار کونراد، متذکر میشود، کونراد در این اثر خواسته است مخصوصاً «پایان یک زندگی دریانوردی و به موازات آن، پایان کار یک کشتی کوچک را توصیف کند: دریانورد و کشتیی که ایام پرماجرا و دردناکی داشتهاند، ولی دیگر آرزویی جز آرامش ندارند». به این ترتیب، جوانی شکستناپذیر و پرتوان و حادثهجوی قهرمانان کونراد، که پیرول شاید یکی از محبتانگیزترین آنها باشد، بر خستگی و نومیدی غلبه میکند.
اسماعیل سعادت. فرهنگ آثار. سروش.
1.Joseph Conrad 2.Teodor Jozef Konrad Korzeniowski
3.Toulon 4.Trafalgar 5.Jean Peyrol 6.Giens 7.Hyeres 8.Catherine
9.Arlette 10.Scevola Bron 11.Real 12.Amelia 13.Provence
14.G.Jean-Aubry