کتاب نیوز  شناسنامه

"داستان سیستان" به لبنان رسید

ترجمه‌ی عربی "داستان سیستان" (10 روز با ره‌بر) رضا امیرخانی به‌زودی در لبنان منتشر می‌شود.

این اثر که درباره‌ی سفر 10روزه‌ی رهبر معظم انقلاب به سیستان و بلوچستان و یادداشت‌های شخصی امیرخانی است، در سال 82 منتشر شد، که تا کنون بیش از چهارده مرتبه به چاپ رسیده است. 

ترجمه‌ی عربی کتاب توسط "حیدر نجف" زیر نظر "موسی بیدج" در ایران صورت گرفته و در بیروت توسط "هادی الشریف" ویراستاری شده است.

به گزارش ایسنا، ترجمه‌ی این اثر طی قراردادی با مترجم و با هزینه‌ی شخصی صورت گرفته است و به‌زودی توسط نشر "دارالمحجه" در بیروت منتشر خواهد شد.

 همچنین آثاری از این داستان‌نویس به‌تازگی تجدید چاپ شده‌اند: "من او" (پانزدهم)، ‌"نشت نشا" (دهم)، "‌از به" (هشتم) و "ارمیا" (پنجم).

رضا امیرخانی در حال حاضر رمان "بی ‌وتن" را برای چاپ آماده دارد.

 

۱۳۸۶/۰۹/۰۳
 مطالب مرتبط 
امیرخانی: طلای مادر را می‌فروشیم!

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ
 آثار 
ارمیا
پس از مدتی جنگ به پایان می رسد و ارمیا به خانه‌ی خود باز می‌گردد، ولی یاد و خاطره‌ی مصطفی هنوز با اوست. و در عین حال پایان جنگ و دوری از محیط معنوی جبهه‌ها دلتنگی‌اش را دوچندان می‌کند. ارمیا همیشه مصطفی را درنظردارد و نمی‌خواهد به جز یاد او چیزی به ذهنش خطور کند. در واقع مصطفی برای او نماد همه‌ی خوبی‌هاست.
من او
"من او" تلاشی است هنرمندانه برای نشان دادن برهه‌ای از تاریخ. نشان دادن فضای تهران قدیم و روزهای کشف حجاب. داستان روایت عشق علی فتاح است، آخرین پسر بازمانده خاندان سرشناس فتاح و مهتاب دختر نوکر خانه زاد این خانواده.

پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
فروش اینترنتی "امید و دلواپسی"
بازارچه‌ی کتاب‌های دست دوم
پژوهشکده فرهنگ و معارف
ماهنامه‌ی فرهنگی تحلیلی
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام