کتاب نیوز  شناسنامه

"صد ساعت با کاسترو" منتشر می‌شود

"کیومرث پارسای" کتاب برنده‌ی جایزه‌ی بوکر امسال را به‌همراه ترجمه‌ی "دون ‌کیشوت" از زبان اصلی، ترجمه می‌کند.

پارسای رمان سروانتس را با عنوان "دون کیخوته" از زبان اسپانیولی (زبان اصلی اثر) به فارسی ترجمه کرده است و آن ‌را توسط نشر روزگار در دست انتشار دارد. او همچنین ترجمه‌ی "گرهمایی" آن انرایت را که امسال رمان برگزیده‌ی جایزه‌ی بوکر شد، به‌پایان رسانده است.

این مترجم از سوی دیگر، "صد ساعت با کاسترو"، مصاحبه‌ی خبرنگار فرانسوی با فیدل کاسترو - رهبر انقلاب کوبا - را که درباره‌ی تاریخ کوبا و جهان از دیدگاه این سیاستمدار است، از اسپانیولی ترجمه کرده است، که از سوی نشر ‌آریابان به‌چاپ می‌رسد.

از دیگر ترجمه‌های پایان‌یافته‌ی پارسای که در مراحل مختلف انتشار قرار دارند، کتاب‌های «چشمک» نوشته‌ی مالکوم کالد ول (اثری در حوزه‌ی روانشناسی) و «همراهان اولیس» نوشته‌ی بنوآ هستند.

۱۳۸۶/۱۱/۲۰
 مطالب مرتبط 

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ

پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
فروش اینترنتی "امید و دلواپسی"
بازارچه‌ی کتاب‌های دست دوم
پژوهشکده فرهنگ و معارف
ماهنامه‌ی فرهنگی تحلیلی
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام