"یوسف اباذری" کتابی را دربارهی "جورج اورول" همراه با مجموعهای از مقالهها و سخنرانیهایش منتشر میکند.
این جامعهشناس و استاد دانشگاه با بیان اینکه در جهان بیدیالوگ، راه عبور از بنبستها، مونولوگ است و این روزها میخواهد حرف نزند و تنها بنویسد و مینویسد، به خبرنگار ایسنا گفت: «کتابی دربارهی "جورج اورول" نوشتهی "ریموند ویلیامز" را منتشر میکند.»
مناقشهانگیز بودن جورج اورول و نیز مهم بودن نگاه ریموند ویلیامز میتواند انگیزههای خوبی برای ترجمهی این اثر باشد؛ چنانچه اباذری میگوید و او سعی دارد بر این ترجمه، مقدمهای بنویسد؛ زیرا ریموند ویلیامز آنچنان در فضای فکری جامعهی ایران معرفی نشده، البته تلاشهای ضیاء موحد را پاس میدارد که با ترجمهی «منتقدان فرهنگ»، مقدمات معرفی این اندیشمند را فراهم آورده است.
به گفتهی مترجم، ویلیامز با رویکردی جامعهشناختی به دنبال به دست دادن شمایی از اورول است و در این پژوهش انتقادی، به زندگی و آثار اورول نگاهی توأمان دارد.
این استاد جامعهشناسی همچنین مقالهها و سخنرانیهایش را که در این سالها ارائه کرده است، در قالب کتابی منتشر خواهد کرد. او این سخنرانیها و مقالهها را با شرح و بسطی بیشتر بازنشر میدهد تا اینبار در مجموعهای مدون مورد استفاده قرار گیرند. او از رویکرد جامعهشناختی به عنوان رویکرد غالب این متنها یاد کرد و آنها را نگاهی انتقادی نسبت به مسائل اجتماعی و بافت فرهنگی ایران معاصر دانست. البته تأکید کرد، به آنچیزی پرداختهام که برایم مهم بوده و شاید تا همچنان و همیشه مهم باشد، شاید.
اباذری بیش از 20 سال است در دانشگاه تهران تدریس میکند و چند نسل از دانشجویان جامعهشناسی را تربیت کرده است. وی تاکنون مقالههای متعدد علمی را منتشر کرده و پیش از این ضمن عضویت در شورای نویسندگان مجلهی "ارغنون"، سردبیری مجلهی "نامهی علوم اجتماعی" را بهعهده داشته است. وی در نظریهی ادبی و جامعهشناسی ادبیات تخصص دارد و مدتی دربارهی آثار فرمالیستهای روس همچون آرای "میخائیل باختین" و تأثیر فلسفه بر ادبیات پژوهش کرده است. اما از جمله آثاری که به قلم او منتشر شده، کتاب تألیفی "خرد جامعهشناسی" و ترجمهی "آنتونی گیدنز" نوشتهی امیل دورکیم هستند.