کتاب نیوز  شناسنامه

در هفته‌ی گذشته 18 کتاب ترجمه شد

در میان 111 کتاب ادبی منتشر شده در هفته ابتدایی شهریور (1 تا 6 شهریور)، 18 کتاب ترجمه شده از زبان‌های دیگر دیده می‌شوند که چهار عنوان از آنها برای بار اول منتشر شده‌اند. انتشار کتاب‌های ادبی در مدت زمان یاد شده نسبت به هفته پیش از آن 25 درصد رشد کرده است اما تعداد کتاب‌های ترجمه شده ادبی، 15درصد کاهش نشان می‌دهد.

بر اساس آمار ارایه شده در بانک‌های‌ اطلاعاتی موسسه خانه کتاب، در هفته ابتدایی شهریور 18کتاب ادبی ترجمه و منتشر شده‌ که چهار عنوان از آنها چاپ اولند.

علاوه بر 18 کتاب ترجمه شده، 93 عنوان کتاب ادبی اعم از تالیف، گردآوری و شعر نیز در این آمار به چشم می‌خورند.

انتشار کتاب‌های ادبی در مدت زمان یاد شده نسبت به هفته پیش از آن 25 درصد رشد کرده است اما تعداد کتاب‌های ترجمه شده ادبی، 15 درصد کاهش نشان می‌دهد.

از میان کتاب‌های ادبی که در زمان یاد شده منتشر شده‌اند، می‌توان به آثاری چون: «اسپارتاکوس» اثر هاواردملوین فاست، «انه‌اید» نوشته ویرژیل، «بابل» به قلم والتر بورکرت، «به سوی فانوس دریایی» اثر ویرجینیا وولف، «حشاشین» نوشته تامس گیفورد، «دیوانه‌ای در شهر» به قلم ژرژ سیمنون، «ژوزف بالسامو» به قلم الکساندر دوما، «حکایت خوشبختی» نوشته مارک فیشر، «ساده‌دل» به قلم فرانسواماری آرونه‌دو ولتر، «قلعه حیوانات» اثر جرج اورول، «مدرسه‌ای که پر از گاو شد» به قلم لوییس ساکر و گزیده‌ای از رمان «در جستجوی زمان از دست رفته» اثر مارسل پروست اشاره کرد.

به گزارش ایبنا، میانگین شمارگان کتاب‌های ادبی که در زمان یاد شده منتشر شده‌اند، 2341 نسخه است و میانگین صفحات به 292 صفحه می‌رسد.

۱۳۸۷/۰۶/۱۶
 مطالب مرتبط 

هم اندیشی
ارسال صفحه به دوستان
چاپ

ادبیاتتاریخ و سیاستدین و فلسفهعلوم انسانیهنرمرجع

بایگانی  
واکنش سریع! به تفریحات و بیکاری امیرخانی
من به این "جوان" حق می‌دهم که در آن هوای گرم انجمن قلم که تابستانها حتی یک کولر نداشت؛ توهم نویسندگی پیدا کند... شما آمار نویسندگان بیکار در این دولت را با تمام دولت‌های قبل و بعد از انقلاب مقایسه کنید... ما اصولاً غلط می‌کنیم از زبان قاضی مرتضوی شوخی شوخی حرف بزنیم!
۱۳۸۷/۰۹/۰۳
120دقیقه‌برای‌9کتاب‌/ عماد افروغ
خطری که ما را تهدید می‌کند؛ سیاسی شدن دین و یا به عبارتی «ماکیاولیسم» مذهبی است... آیا این امکان وجود ندارد که قدرت سیاسی و یا حتی قدرت اقتصادی محور تعیین ارزش‌ها و حق و باطل شوند؟... قابلیت‌های نظری خود را به رخ غرب می‌کشیم اما غرب را مرجع داوری تلاش‌های خود قرار می‌دهیم... یکی از پیش فرض‌های روشنفکری «حق مدار بودن» آن نسبت به انسان‌هاست.
۱۳۸۷/۰۸/۲۹
ادبیات توان تغییر ندارد / مصطفی مستور
هیچ‌کس با خواندن یک رمان متحول نمی‌شود... ادبیات نمی‌تواند زندگی ما را به معنای جوهری تغییر دهد. چیزهای بسیاری وجود دارد که می‌تواند تأثیری عمیق‌تر و شگفت‌تر از ادبیات داشته باشد. این کار از عهده‌ ادبیات برنمی‌آید... ساختار زندگی ما در غم و اندوه تنیده است و اندوه بشری خیلی بیشتر از شادی‌های اوست.
۱۳۸۷/۰۸/۲۵

بایگانی  
اجرت
پرسیوال اورت / اسدالله امرایی
نفر چهارم
جان راسل / محسن حدادی
چند روایت معتبر درباره‌ی برزخ
مصطفی مستور
ساعت خواب
سید علی موسوی
مرغ ِ بخش
ایتالو کالوینو / اعظم رسولی
کِرم شلیل
نادر ابراهیمی
این زنان
آنتوان چخوف / سروژ استپانیان
شوهر آمریکایی
جلال آل احمد

بایگانی  
به کُشته مرده‌های تو قسم
کاظم بهمنی
من دف نوازِ صورتِ خورشیدم
حافظ ایمانی
مرد‌ آن‌‌است که از نسل‌سیاوش باشد
حامد عسکری
فرجام تلخ آرزو
یوسفعلی میرشکاک
خویش را اول مداوا کن
حاج میرزا حبیب خراسانی

بایگانی  
خواجــــه پیشی
سعید سلیمانپور (بوالفضول ‌الشعرا)
شوهر کامپیوتری
ابوالفضل زرویی نصرآباد
مرگ تدریجی یک آبگوشت بزباش
رویا صدر
قسمت آخر ترانه‌ مادری
محسن حدادی
توافت‌های ایران و خارج
صالح شخصی

بایگانی  
شیخ بهایی در ملک
دفاع به روایت ارتش
بوی جوی مولیان
دومین بزرگترین کتابخانه‌ی دنیا

بایگانی  
به خیال خودم کسی شدم
محسن حاجی کریمی ساری
بخشش یا انتقام؟!
مهران محرمیان
به سجده افتادن
هاجر قاسمی
واسطه‌ی نجوا
نفیسه مرشدزاده

       


پیشنهاد شما
پشت جلد
فهرست
فرم عضویت در خبرنامه‌ی کتاب
فروش اینترنتی "امید و دلواپسی"
بازارچه‌ی کتاب‌های دست دوم
پژوهشکده فرهنگ و معارف
ماهنامه‌ی فرهنگی تحلیلی
انجمن حمایت از قربانیان سلاح‌های شیمیایی
درباره‌ی کتاب‌نیوز
روی جلد | پیشنهاد ما | نقد و نظر | بازارچه | کتابخانه | نقطه سر خط | پیشنهاد شما | دیگران | شناسنامه
کلیه حقوق متعلق است به موسسه « میراث اهل قلم » . باز نشر مطالب با ذکر « کتاب نیوز » بلامانع است.
طراحی سایت، هاست(هاستینگ)، ثبت دامنه - رادکام