کتاب «اعترافات یک دوست خیالی» نوشته میشل کیوواس با ترجمه زهرا چوپانکاره توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، کتاب «اعترافات یک دوست خیالی» از عناوین «کتاب چ» است که در بخش کودک و نوجوان نشر چشمه منتشر می‌شود.

میشل کیوواس نویسنده این اثر، متولد سال ۱۹۸۲ در برکشایر ایالت ماساچوست آمریکاست. او دارای کارشناسی ارشد نویسندگی خلاق از دانشگاه ویرجینیا است و اولین کتابش با نام «شاهکار یک فیل نقاش» در سال ۲۰۱۱ چاپ شد. کیوواس تا به حال ۸ کتاب برای کودکان منتشر کرده است.

داستان کتاب «اعترافات یک دوست خیالی» که مخاطبان اصلی‌اش بچه‌های گروه سنی «چ» هستند، درباره بچه‌ای به اسم ژاک پاپیه است که نه معلم‌ها و نه بچه‌های مدرسه دوستش ندارند. حتی پدر و مادرش هم به سوال‌هایش جواب نمی‌دهند. ژاک احساس می‌کند همه او را نادیده می‌گیرند؛ حتی پدر و مادر هم گاهی فراموش می‌کنند بشقابی برایش روی میز غذا بگذارند. فقط یک نفر هست که او را نادیده نمی‌گیرد؛ فلور خواهر دوقلویش.

در ادامه ماجراهای کتاب، ژاک می‌فهمد که اصلاً یک پسربچه واقعی نیست بلکه دوست خیالی فلور است. به‌این‌ترتیب مخاطب کتاب متوجه می‌شود که ژاک یک پسربچه خیالی است که دوست دارد واقعی باشد اما نمی‌تواند و به‌خاطر همین خیالی بودن اتفاقات بامزه و البته غم‌انگیز برایش رخ می‌دهند...

«اعترافات یک دوست خیالی» در ۶۰ فصل نوشته شده است.

در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم:

عصر همان روز فلور بالاخره من را در حالی‌که کف اتاق‌مان نشسته بودم پیدا کرد. روی پایم پر از مداد شمعی بود، درست مثل این‌که من دسر بستنیِ ژاک پاپیه باشم و مداد شمعی‌ها خرده‌شکلات‌های زیادی گنده‌ای که رویم پاشیده باشند.
پرسید: «داری چی می‌کشی؟»
چیزی که کف زمین پهن بود، نقشه‌مان بود که مدت‌ها مشغول تهیه‌اش بودیم. با این فرق که من دور از خشکی اصلی، یک جزیره هم به آن اضافه کرده بودم. خیلی بزرگ نبود، اما خیلی کوچک هم نبود و بی‌برو برگرد آن وسط داشت برق می‌زد.
گفتم: «تصمیم گرفتم یه جزیره واسه خودم داشته باشم. اگه اشکالی نداشته باشه، یه چیزی به اسم جزیره خودم یا جزیره من.»
فلور گفت: «اما این‌که هیچی توش نیست.»
در این مورد حق با فلور بود.
توضیح دادم: «خب، هنوز نمی‌دونم اون‌جا چی هست. یه‌سری چیزهایی توی ذهنمه اما هنوز دقیق نمی‌دونم. این بهترین خاصیت جزیره‌مه. اون‌جا همه‌چی ممکنه. کی می‌دونه اصلاً شاید یه عالمه اژدهاشاه‌ماهی داشته باشه. شاید توش گرد ستاره یا نوشابه‌گلاسه با ابر مخصوص و رولت گوشت واسه خوردن پیدا بشه.»
فلور پرسید: «چه‌جوری می‌شه رفت اون‌جا؟ دسترسی به جزیره کار سختیه. باید قایقی، زیردریایی، هواپیمایی چیزی داشته باشی.»
گفتم: «یه راهی هست، اوگلی‌بوگلی بهم گفته که چه‌طوری می‌تونم آزاد بشم.»

این کتاب با ۱۹۱ صفحه مصور، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۹ هزار تومان منتشر شده است.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...