«کتاب جامع تصویرسازی مد و لباس» نوشته بینا آبلینگ و ترجمه مریم سادات سیدی، توسط انتشارات جمال هنر منتشر شد.

مریم سادات سیدی به خبرنگار مهر گفت: نویسنده در «کتاب جامع تصویر سازی مد و لباس» به صورت تخصصی مباحث مرتبط با تصویرسازی فشن را از ساده‌ترین مبحثش که طراحی اندام است تا طراحی لباس مردانه، طراحی لباس کودک، تکنیک‌های رنگ آمیزی پیشرفته و… را آموزش می‌دهد.

وی افزود: بینا آبلینگ یکی از مهم‌ترین چهره‌های مد و هنر است و در دانشگاه سانتافه در آمریکا تدریس می‌کند. کتاب‌های دیگری از او نیز به فارسی ترجمه شده است.

سیدی ادامه داد: متأسفانه متون مرتبط با رشته طراحی لباس و پارچه در ایران اندک است. بجز انتشارات جمال هنر ناشران دیگری نیز به انتشار این کتاب‌ها اقدام می‌کنند، اما به طور کل ما صرفاً در یک دهه اخیر با رشته طراحی لباس آشنا شدیم و هنوز بسیاری از مشاغل این رشته در ایران تعریف نشده‌اند. به همین دلیل هم کتاب‌های منتشر شده در این حوزه بیشتر ترجمه است تا تألیف.

این مترجم درباره فصل‌های مختلف کتاب نیز چنین گفت: کتاب هفت فصل دارد؛ فصل اول و دوم، درباره اصول ابتدایی طراحی اندام به همراه مانکن‌های اغراق شده است. فصل سوم، طراحی مانکن، با چیدمان جدید، تجربه کلاسی شما را با آنالیز دقیق‌تری از اندام و ژست‌های جدید ارائه می‌کند. فصل مربوط به طراحی صورت شامل روش‌های دقیق طراحی صورت و تصاویری از نمایش‌های زنده لباس برای تمرین تصویرسازی است. فصل جزئیات لباس تمامی تکنیک‌های موفق چاپ‌های گذشته را دربر می‌گیرد و در حال حاضر با تصاویر شوهای لباس به عنوان مرجع مکمل تحقیقات شما در زمینه طراحی لباس به روز شده‌اند.

سیدی اضافه کرد: فصل هفتم، با دربر گرفتن مراجع تصویری بر انواع خاص پارچه و راه کارهای تصویرسازی و رنگ آمیزی با ماژیک و مداد رنگی تمرکز می‌کند. فصل‌های طراحی لباس مردانه و طراحی لباس کودکان، هر دو به روز شده‌اند. آرشیو منحصربه فرد این کتاب، شامل بیش از ۴۰۰ مرجع لباس و اکسسوری است که به روز شده و بخش ایرادهای طراحی به منظور انعکاس مسائل جدید طراحی به آن اضافه شده است.

«کتاب جامع تصویرسازی مد و لباس» نوشته بینا آبلینگ و ترجمه مریم سادات موسوی با شمارگان ۵۰۰ نسخه، ۵۰۰ صفحه و بهای ۳۰۰ هزار تومان توسط مؤسسه انتشاراتی جمال هنر در دسترس مخاطبان قرار گرفته است.

آبلینگ در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب نوشته است: «چه چیز می‌تواند هیجان انگیزتر از طراحی لباس برای کسب درآمد باشد؟ هر چه بیشتر درباره مد می‌آموزم، بیشتر می‌خواهم طراحی کنم. رویکرد من به طراحی و تدریس در این حرفه رشته همیشه در حال تغییر، همانند شوقی است که در اولین روز کلاسم داشتم. خوشحال بودم و امروز نیز هنوز احساس هیجان می‌کنم.

انتخاب شغلی خود را دوست دارم. هرگز نمی‌توانم تصور کنم که حوصله‌ام از کارم سر رفته است. طراحی برای من به اندازه نفس کشیدن مهم است. همان قدر برای زنده ماندنم ضروری است. من به راستی امیدوارم و شما را تشویق می‌کنم که با همین دید به شغل خود نگاه کنید.»

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...