نسخه‌ای از کتاب «خاستگاه گونه‌ها» نوشته «چارلز داروین»‌ زیست‌شناس و زمین‌شناس انگلیسی در یک حراجی به قیمت  ۵۰۰,۰۷۵ دلار فروخته شد.

به گزارش ایسنا به نقل از دویچه وله،‌ این کتاب ۱۶۰ ساله که چندی پیش در حراجی ‌«‌بوناهامس»‌ به فروش رسید،‌ به مدت ۱۰۰ سال در یک مجموعه خصوصی نگهداری می‌شد. اطلاعاتی از مالک جدید این اثر که کارشناسان قیمت فروش آن را کمتر از ۵۰۰,۰۷۵ دلار تخمین زده بودند، منتشر نشده است.

این کتاب در ابتدا به یک گیاه‌شناس آلمانی به نام ‌«رابرت کاسپری»‌ تعلق داشت. او این کتاب را از شخص «داروین»‌دریافت کرده بود.

این اثر یکی از اولین نسخه‌های منتشرشده از این کتاب محسوب می‌شود که کمی پس از انتشارش به خانواده و دوستان نزدیک «داروین» ‌اهدا شده است.

در این کتاب دست‌نوشته‌های پروفسور «کاسپری» مالک اصلی این اثر نیز دیده می‌شود.این کتاب در قرن بیستم توسط «ادوارد بردفورد» یک روانشناس انگلیسی خریداری شد.

«داروین»‌ طبیعت‌شناس و زیست‌شناس انگلیسی است که با مطالعات خود بر روی پرندگان،‌ گیاهان و فسیل‌های سراسر جهان نظریه تکامل را در قالب یک کتاب در سال ۱۸۵۹ ارائه داد. او یکی از نامدارترین دانشمندان تاریخ محسوب می‌شود

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...