کتابی از فیلم‌نامه «سفرهای هامی و کامی» اثر زنده‌یاد «نادر ابراهیمی»به صورت اثری کمیک استریپ برای اولین‌بار در ایران چاپ شد.

به گزارش مهر،  سفرهای «هامی و کامی» سریال جذابی که در سال‌های ۱۳۵۶ و ۱۳۵۷ از تلویزیون ملی ایران پخش شد، سریالی که نادر ابراهیمی نوشته بود و برای نسل‌هایی خاطره‌ساز شد. سریال هامی و کامی از آن دستاوردهایی بود که با حضور نادر ابراهیمی، محمدعلی کشاورز، پوراحمد و مهرداد فخیمی و مریم زندی و شکور لطفی به عنوان یکی از ماندگارترین‌های سینمای ایران شناخته می‌شود.

به تازگی براساس فیلم‌نامه‌ی به جا مانده از نادر ابراهیمی و با نظارت خانواده‌ او، مجموعه‌ چهارجلدی در قالب کمیک استریپ و داستان تصویری از سوی انتشارات شهرقلم منتشر شده است. تصویرگری این مجموعه به عهده  حسین صافی است و قرار است انتشار این مجموعه در چهارده جلد ادامه داشته باشد.

سفرهای هامی و کامی داستان‌هایی است تو در تو و در دل یکدیگر که راوی‌شان دو کودک هستند، دو کودکی که به واسطه‌ یک اتفاق از دنیای آدم‌بزرگ‌ها رها می‌شوند و سفرهای دور و درازی به دور تا دور ایران را تجربه می‌کنند.

 یک متخصص آموزش و پرورش، نظریه‌ای ارائه می‌دهد بر این اساس‌که بچه‌ها لازم نیست مدرسه بروند تا آموزش ببینند. می‌توان آن‌ها را به حال خود رها کرد، و با نظارت مخفیانه، یعنی بی آن‌که خودشان متوجه باشند، رهای‌شان کرد به امان خدا، و در این صورت، خواهیم دید که خودشان سربلند و آموزش دیده از «سفرهای دور و دراز» شان باز خواهند گشت. بنابراین، هامی و کامی، دو شاگرد مدرسه که هشت و ده ساله‌اند با دو اتومبیل جداگانه راهی چنین سفری می‌شوند و در هر قسمت ماجراهای جدیدی را از سر می‌گذرانند.

در واقع پس از پایان مرحله آموزش مهارت‌ها، و اطمینان از دریافت نسبی چگونگی طرح از سوی هامی و کامی، همهٔ وسیله‌ها و ابزاری که برای یک زندگی مستقل لازم است، در دسترس این دو گذاشته می‌شود. (حتی ماشین) دو نوجوان با دلهره و شور بسیار از خانواده‌ها و دوستان خود خداحافظی می‌کنند و سفر دور و دراز خود را به اقصا نقاط ایران آغاز می‌کنند. در این سفرها، پژوهشگران بدون اینکه بچه‌ها بدانند از دور مواظب بچه‌ها هستند. بچه‌ها آزادند هر کاری دوست دارند انجام بدهند، به هرجا می‌خواهند بروند و هر باوری که دارند به زبان بیاورند و انجام بدهند…

این مجموعه به واسطه‌ی تصویرگری‌ها و کمیک استریپ‌هایی که حسین صافی تصویرسازی کرده و داستانی که بازآفرینی شده برای کودک امروز قابل لمس است. هامی و کامی در جلدهای «مهمانی فراموش‌نشدنی»، «جنگجوی جوان و طرح بزرگ»، «در جست‌وجوی دو بچه‌ی کاملا معمولی» و «چه کسانی انتخاب می‌شوند؟» مهیای این سفر عجیب می‌شوند، دو کودکی که دنیای آدم‌بزرگ‌ها را بدون مراقبت‌های لازم تجربه می‌کنند.

در پشت جلد این مجموعه آمده است: «شبیه هیچ سفر دیگری نیست، دو سال سفر کردن و مدرسه نرفتن خیلی خیلی هیجان‌انگیز است و البته کمی هم نگران کننده، بعدش چه اتفاقی می‌افتد؟ دوباره به مدرسه راهمان می‌دهند؟ عازم این سفر شدن، تصمیم سختی است، اما هامی و کامی و خانواده‌هایشان این ریسک را می‌پذیرند. آیا در میانه‌ی راه پشیمان می‌شود؟»

قیمت هر جلد از این مجموعه ۱۶ هزار و ۵۰۰ تومان است و در تیراژ ۲۰۰۰ نسخه از سوی انتشارات شهرقلم منتشر شده است.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...