نامه‌ای از لودویگ وان بتهوون، موسیقیدان آلمانی و فرانتس کافکا، نویسنده آلمانی زبان در سوئیس حراج شد.

به گزارش فارس به نقل از خبرگزاری آسوشیتدپرس، این نامه متعلق به یک مجموعه‌دار آلمانی بود که در حراجی شهر باسل سوئیس فروخته شد.
تاکنون برای هیچ یک از نامه‌های دستنویس بتهوون چنین قیمتی پرداخت نشده است.
این نامه که تاریخ درج شده در آن سال 1832 را نشان می‌دهد خطاب به وکیل بتهوون است و آهنگساز آلمانی در آن نوشته که میراثش باید به کارل بتهوون، نوه اش برسد.

قبل از حراج نامه، پیش بینی می‌شد که این نسخه از دست نوشته بتهوون حدود 120 هزار یورو فروخته شود.
در این حراجی همچنین نامه‌ای از فرانتس کافکا، نویسنده آلمانی زبان به قیمت 83 هزار یورو فروخته شد.
این نامه را که خطاب به مکس برود، وارث آثار و دست‌نوشته‌های کافکا است یک مجموعه‌دار آلمانی خریداری کرد.
فروش این نامه در حالی صورت می‌گیرد که کتابخانه ملی رژیم صهیونیستی مدعی است دست نوشته آثار کافکا میراث این رژیم است!

رژیم صهیونیستی تلاش می‌کند نسخه دست‌نویس رمان «محاکمه» را که در آرشیو ادبیات آلمان نگهداری می‌شود، به دست آورد.

کتاب «زیر درخت تمر هندی»سرنوشت دخترانی را که بوکوحرام دزدیدند؛ را روایت می‌کند... ۲۱۹ نفر از این دختران، دو سال در اسارت بودند و ۱۱۲ نفر هنوز هم آزاد نشده‌اند... همدستی دولت نیجریه با رسانه‌های بین‌المللی در سرکوب صدای دختران شبوک... ربوده‌شدنِ این دختران، فقط فقدان مشتی آدم بی‌اهمیت نبود!، سرقتِ کامیونی از بدن‌های سیاهِ بی‌چهره و بی‌نام نبود ...
ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...