به گزارش ایسنا، «ناظم حکمت در قلب پیرایه» (نامه‌ها و عاشقانه‌های بانوی گیسوحنایی) شامل نامه‌های پیرایه، همسر سوم ناظم حکمت، شاعر ترک، که به همت نازان آریسوی منتشر شده، با ترجمه یاسمن پوری در ۱۵۰ صفحه و با قیمت ۱۶ هزار تومان توسط نشر سنگ به چاپ رسیده است.

در معرفی ناشر از این کتاب عنوان شده است: این کتاب که نامه‌های بانوی گیسوحنایی ادبیات ترکیه به ناظم حکمت است تاکنون در این کشور ۱۲۱ بار تجدید چاپ شده و ازجمله محبوب‌ترین آثار حال حاضر در ترکیه است. آریسوی علاوه بر این نامه‌ها، نکاتی را از زندگی ناظم و پیرایه به متن افزوده که واجد اطلاعات جدید و جالبی از رابطه‌ این دوست. پیرایه که در ترکیه به بانوی گیسوحنایی مشهور است، این نامه‌ها را عمیقاً صادقانه و با احساساتی به‌شدت زنانه نوشته است و از این رو نوشته‌هایش سخت به دل می‌نشینند.

همچنین رمان «سادی» نوشته کورتنی سامرز با ترجمه‌ رضا اسکندری آذر در ۳۲۰ صفحه و با قیمت ۳۴ هزار تومان توسط نشر یادشده منتشر شده است.

در معرفی این کتاب هم آمده است: این رمان نخستین‌بار اواخر سال ۲۰۱۸ در آمریکا منتشر شد و خیلی زود به فهرست پرفروش‌ترین آثار نیویورک تایمز راه یافت. «سادی» داستان انتقام دختری رنج‌کشیده است که تنها خواهرش را به قتل رسانده‌اند. کورتنی سامرز برای روایت این داستان جنایی متفاوت، با ترکیب دو شیوه روایی متفاوت، ساختار تازه‌ای به وجود آورده است که رمان را از نظر تکنیکی نیز برجسته می‌کند. این نویسنده‌ ۳۲ ساله، پیش‌تر جایزه‌ سیبل را در حوزه‌ داستان جوانان دریافت کرده است.

«سادی» سال گذشته در رأی‌گیری سایت گودریدز، رتبه‌ی دوم بهترین کتاب سال را در گروه داستان جوانان به دست آورد.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...