مدیر انتشارات معین از تجدید چاپ‌های تازه رمان سه جلدی «مدار صفر درجه» و رمان دو جلدی «درخت انجیر معابد» احمد محمود، چاپ چهاردهم رمان «شما که غریبه نیستید» و چاپ سوم «نازبالش»  هوشنگ مرادی کرمانی در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

به گزارش ایبنا، صالح رامسری، درباره تجدید چاپ‌های آثار احمد محمود گفت: «مدار صفر درجه» رمان سه جلدی احمد محمود، امسال برای عرضه در نمایشگاه چاپ دهم خود را پشت سر گذاشت. این رمان در 2000 نسخه و با قیمت 21 هزار تومان ارایه می‌شود.

«مدار صفر درجه» در سال 1372 منتشر شد و موضوع آن درباره انقلاب ایران است و وقایع آن نیز در شهر اهواز رخ می‌دهد.

رامسری همچنین درباره رمان «درخت انجیر معابد» که آخرین اثر این نویسنده است نیز توضیح داد: این رمان دو جلدی نیز که در سال 90 به چاپ نهم رسید، در شمارگان 2200 نسخه منتشر شده و قیمت آن نیز 12 هزار تومان است.

«درخت انجیر معابد» آخرین اثر بر جای مانده از این نویسنده است که در سال 1379 توسط انتشارات معین در دو جلد منتشر شد. این رمان پنجمین رمان محمود پس از رمان‌های «همسایه‌ها»، «داستان یک شهر»، «زمین سوخته» و «مدار صفر درجه» است.

مدیر انتشارات معین درباره تجدید چاپ آثار مرادی‌کرمانی نیز توضیح داد: «شما که غریبه نیستید» در نمایشگاه امسال کتاب با شمارگان 3300 نسخه به چاپ چهاردهم رسید؛ قیمت این کتاب 7 هزار تومان است. «ناز بالش» هم نوبت سوم چاپ را پشت سر گذاشت که شمارگان آن 3300 نسخه و قیمت آن  7 هزار تومان است.

به گفته رامسری، «مربای شیرین» مرادی‌کرمانی با چاپ پانزدهم و «قصه‌های مجید» با چاپ بیست و ‌پنجم در نمایشگاه امسال کتاب تهران ارایه می‌شوند.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...