دو کتاب «زن سی‌ساله» نوشته بالزاک و «دشمنان» نوشته چخوف توسط نشر نگاه به چاپ‌های دوم و سیزدهم رسیدند.

به گزارش مهر، انتشارات نگاه به‌تازگی دو عنوان از آثار مربوط به ادبیات جهان خود را تجدید چاپ کرده که نوشته‌های نویسندگان بزرگی هستند. یکی از این کتاب‌ها، رمان «زن سی‌ساله» نوشته انوره دو بالزاک نویسنده فرانسوی است که توسط علی‌اصغر خبره‌زاده ترجمه شده است. این کتاب، دهمین عنوان از مجموعه «ادبیات جهان»‌ است که این ناشر چاپ می‌کند.

بالزاک را به‌عنوان یکی از سرآغازگران سبک رئالیسم در ادبیات می‌شناسند. او در رمان «زن سی‌ساله» خود داستان زندگی دختر سرزنده و شادابی به نام ژولی را روایت کرده که خلاف میل پدرش با یک نظامی جوان ازدواج می‌کند. بستر زمانی این رمان، سال‌های حکومت ناپلئون و استیلای او بر اروپاست. پدر بر این باور است که نظامیان آن دوره‌زمانه، مردان قابل اتکایی نیستند و فقط خودشان را می‌بینند. ازدواج ژولی با مرد نظامی در ابتدای داستان رخ می‌دهد.

در ادامه داستان، ژولی با گرفتاری‌های زیادی از جمله خیانت مردش، مرگ پدر و ... روبرو می‌شود.

چاپ دوم ترجمه این کتاب با قیمت ۳۵ هزار تومان عرضه شده است.

کتاب دیگری که این ناشر تجدیدچاپ کرده، مجموعه‌داستان «دشمنان» نوشته آنتوان چخوف با ترجمه سیمین دانشور است. «دشمنان» یکی از داستان‌های کوتاه این مجموعه است که دربرگیرنده ۱۳ داستان کوتاه از این نویسنده مشهور روس است. این داستان درباره یکی از مشکلات بزرگ روسیه زمان معاصر چخوف است؛ خیانت و حیله‌گری زنان و مردان نسبت به یکدیگر. چخوف سعی داشت به عنوان نویسنده و البته دکتر، با داستان‌نویسی‌اش نیشتری به این بیماری اجتماعی بزند.

این برای بیان مشکلات اجتماعی کشورش در آن زمان، از زبان طنز هم بهره برده است.

چاپ سیزدهم این کتاب هم با ۳۱۹ صفحه و قیمت ۴۰ هزار تومان به بازار عرضه شده است.

نام فاطمه به شهادت آمار پرطرفدارترین نام زن ایرانی است. این روزها هم که ایام فاطمیه است بسیاری با ترنم ذکر "این الفاطمیون" مشغول به دلداده خویش‌اند و با غم دل خرمند. ما هم این چند کتاب را لیست کردیم تا اگر کسی خواست، قصه نامکرر آن بانو را و غصه ابدی آن حق مغصوب را بخواند راحت تر بیابد. بر ذیل هر کتاب هم چند خطی به توضیح نوشتیم تا شاید به انتخابتان کمکی کرده باشیم. ...
چرا نامی از ژاله اصفهانی برده نمی‌شود؟ چون روزگاری را در دیار شوروی سابق به اتفاق همسر توده‌ای‌اش (شمس‌الدین بدیع تبریزی) به سر برده و مدتی نیز پس از انقلاب در زندان بوده و سرانجام در لندن جان به جان‌آفرین تسلیم کرده است؟ مگر همسر اول بانوی همیشه دوست‌داشتنی، توران میرهادی، جعفر وکیلی، عضو سازمان افسران حزب توده نبوده و تیرباران نشده است؟ پوراندخت (پوری) سلطانی چطور، آیا او همسر مرتضی کیوان نبود که به جوخه اعدام سپرده شد؟! ...
«دشمن تا وقتی که مایه هراسش باشم مطیع من خواهد بود، آن وقت جرئت تحقیر من را نخواهد داشت». ماتیلد پی می ­برد که آبستن شده است. از آن دم با تهور رفتار می­ کند. نامه‌ای به پدرش می ­نویسد و او را از این امر آگاه می‌کند. مارکی سخت به خشم می­‌آید... هنگام قداس روانه کلیسا می‌شود و پشت سر مادام دو رنال جای می‌گیرد و به هنگامی که راهب نان و شراب را بالا می‌برد، دو تیر به سوی وی شلیک می‌کند. ...