تازه‌ترین رمان «ماریو بارگاس یوسا » نویسنده پرویی با نام «رؤیای سلتی» به پایان رسید و تا پایان سال 2010 منتشر خواهد شد.

به گزارش فارس به نقل از خبرگزاری فرانسه، موضوع تازه‌ترین رمان «ماریو بارگاس یوسا» درباره پادشاهی لئوپولید دوم و حواشی استعمار کشور بلژیک است.

این کتاب دوره استعمار بلژیک و اتفاقات پیرامون آن را که در دو دهه پادشاهی لئوپولید صورت گرفته به تصویر کشیده است.

این کتاب در آستانه 73 سالگی «بارگاس یوسا» به سرانجام رسید و ناشر آن قول داده است که این کتاب را تا پایان سال 2010 یا اوایل 2011 وارد بازار جهانی کتاب کند.

«بارگاس یوسا» سال گذشته برای نوشتن کتابش از جمهوری دموکرات کنگو دیدن کرد و ماه گذشته نیز سفری کوتاه به ایرلند شمالی داشت. او این سفرها را برای قرار گرفتن در محیط این کشور و آشنایی هر چه بیشتر با جغرافیا، طبیعت و فضای حاکم بر این کشور انجام داده است.

«یوسا» در مصاحبه با این خبرگزاری اعلام کرد که به شدت تحت تاثیر شخصیت «راجر کاسمنت» قرار گرفته است.

«راجر کاسمنت» یکی از دیپلمات‌های انگلیسی است که از بومیان ساکن در آمازون دفاع کرد و در سال 1916 به جرم دفاع از این بومیان و همینطور خیانت به کشورش اعدام شد.

جدیدترین کتاب «ماریو بارگاس یوسا» این نویسنده 73 ساله پروئی در حالی منتشر خواهد شد که او هنوز به قلم زدن در نشریات اسپانیا و برخی از نشریات فرانسه مشغول است.

او از سال 1959 تا 1960 نیز تا قبل از نگارش رمان «شهر و سگ‌ها» که موجب شهرتش در جهان شد در روزنامه «ال‌پایس» اسپانیا و خبرگزاری فرانسه (سرویس فرهنگی اسپانیا) مشغول به کار بود.

«رؤیای سلتی» قرار است تا پایان سال 2010 به زبان انگلیسی وارد بازار جهانی کتاب شود.

مارتین، مورین، جِس و جی‌جی كه قصد داشتند در شب سال نو به زندگی خود با سقوط از بالای برجی بلند پایان دهند... مجری و سلبریتی معروفی است كه به دلیل برقراری رابطه با دختری ۱۵ساله، گریبان‌گیر یك رسوایی اخلاقی شده است... تمام عمرش را به پرستاری و مراقبت از فرزندش گذرانده... غم از دست دادن خواهرش را به دوش می‌كشد و به تازگی در رابطه‌ای شكست خورده است... در موسیقی شكست خورده و دختر نیز او را ترك كرده... ...
کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...