فراخوان تصویرگری از آثار مکتوب باستانی پاریزی با عنوان "از پاریز تا پاریس" منتشر شد.

تصویرگری آثار مکتوب محمد ابراهیم باستانی پاریزی موضوع نخستین دوره جایزه آینه دار دوران است که دی ماه هم زمان با زاد روز این استاد برگزیدگانش را می شناسد.

به گزارش ایرنا، "از پاریز تا پاریس" عنوان این جایزه است و بر اساس اعلام سید عباس دعایی مدیر جایزه آینه دار دوران، علاقمندان تا دوشنبه ٢٩ مهرماه فرصت دارند با ارائه آثار خود در این رویداد ملی شرکت کنند.

دعایی با بیان این نکته که "تنها اصل آثار، کار دست، پذیرفته می‌شوند" گفت: تکنیک و اندازه آثار آزاد است‌ و هر هنرمند می‌تواند از آثار استاد باستانی پاریزی یک تا سه اثر تصویرگری را به دفتر آینه دار دوران ارسال نماید.

او خاطر نشان کرد: آثار برگزیده در کتاب آینه دار دوران، از انتشارات سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، به چاپ می‌رسند. همچنین هنرمند برتر امتیاز طراحی جلد کتاب آینه دار دوران را خواهد داشت و سه هنرمند برگزیده، از سوی موزه هنرهای معاصر، جهت سفر پژوهشی، به شهرک بین المللی هنر پاریس (سیته)، معرفی خواهند شد.

وی افزود  هنرمندان برگزیده، میهمان سفر به کرمان برای دیدار از میراث فرهنگی و زیبایی های این استان می‌شوند و نیز به هنرمندان برگزیده، پس از نمایش آثار در دانشگاه تهران، لوح تقدیر و گواهی همکاری اهدا می‌ شود.

دعایی خبر داد : آثار برگزیده در شهر پاریس در نمایشگاه ” آینه دار دوران ” به یاد استاد باستانی پاریزی با محوریت کتاب ” از پاریز تا پاریس”، نمایش داده می‌شوند و به هنرمندان شرکت کننده در نمایشگاه پاریس، گواهی شرکت در نمایشگاه اهدا می‌شود.

وی  در عین حال گفت با هدف راه اندازی یک گنجینه، آثار برگزیده پس از نمایش، برای ماندگاری و ایجاد نمایشگاه تصویرگری دائمی، برگردانده نمی‌شوند و در این مرکز فرهنگی، با عنوان هدیه ثبت و ماندگار خواهد شد همچون آثارهنری گروه تصویرگری شرکت کننده در دوره اردیبهشت ۹۵ که در قالب یک کتاب منتشر شد و تعدادی از اصل آثار به باغ موزه نگارستان دانشگاه تهران اهدا شد. "

محمدابراهیم باستانی پاریزی  تاریخ‌دان، نویسنده، پژوهشگر، شاعر، موسیقی‌پژوه و استاد دانشگاه تهران بود که در سال ۱۳۰۴ در  پاریز متولد شد و  در ۵ فروردین ۱۳۹۳ در تهران در گذشت.  

بر خلاف عمدهٔ کتاب‌های تاریخی که اغلب نثری سرد و سنگین دارند، بیشتر نوشته‌های تاریخی باستانی پاریزی پر از داستان‌ها و ضرب‌المثل‌ها و حکایات و اشعاری است که خواندن متن را برای خواننده آسان‌تر و لذت‌بخش‌تر می‌کند.

به علاوه کتاب‌های باستانی پاریزی معمولاً پاورقی‌های بسیار مفصلی دارند که گاهی از خود متن هم مفصل‌تر است.

وی در حوزه کرمان شناسی حدود ۱۶ جلد کتاب منتشر کرده است و همچنین کتاب های بسیاری در حوزهای پژوهشی و شعر از وی به جا مانده است.  

 سایت www.aynehdaran.com جهت ثبت نام افراد و آشنایی با آثار آقای باستانی پاریزی راه‌اندازی شده و علاقمندان می توانند اطلاعات تکمیلی آن را در آن بیابند.

مدیر مؤسسه «آینه‌داران دوران» در پایان ابراز امیدواری کرد این روند را سالانه با محوریت آثار یکی از بزرگان و فرهیختگان هنر ایران انجام دهند و آثار مکتوب فاخر عصر معاصر را از این طریق به متن جامعه آورند.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...