«شرح شوق؛ شرحی بر غزلیات حافظ» عنوان مجموعه‌ای پنج جلدی از سعید حمیدیان است که به زودی جلد نخست آن منتشر می‌شود.

سعید حمیدیان، پژوهشگر و استاد ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی(ره) به فارس گفت: من در حدود 25 سال است که به شرح اشعار حافظ اشتغال دارم اما در چهار پنج ساله اخیر به صورت متمرکز روی نگارش آن کار می‌کنم و تاکنون جلد اول و دوم آن به پایان رسیده و جلد سوم نیز طی پنج ماهه آتی به پایان می‌رسد.

وی با بیان این که نسخه اساس من در این پژوهش طبع مرحوم خانلری است، تصریح کرد: البته به دشواری می‌توان میان این نسخه و نسخه مرحوم قزوینی دست به انتخاب زد و یکی را بر دیگری ارجح دانست اما من ناگزیر از انتخاب بودم اگرچه اختلافات مهم نسخه قزوینی را هم لحاظ کرده و هر دوی آنها را شرح کرده‌ام.

مترجم کتاب «دنیای قشنگ نو» نوشته آلدوس هاکسلی همچنین اضافه کرد: طرح اولیه این کتاب را بر اساس مجموعه‌ای پنج جلدی ریختم اما حالا در نظر دارم که آن را در چهار مجلد به پایان برسانم و تلاش می‌کنم که این اتفاق بیفتد.

وی با بیان اینکه جلد نخست «شرح شوق» در حال حروفچینی است، عنوان کرد: در حقیقت این مجلد مدخلی برای ورود به شرح اشعار است و عمدتا به بررسی‌های موضوعی درباره شخص شاعر و شعر و شیوه او می‌پردازد.

انتشارات قطره به زودی جلد اول و دوم این مجموعه را راهی بازار کتاب می‌کند.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...