انتشارات ساویز دومین مجموعه‌ی «30 قصه‌ی شاهنامه» را برای نوجوانان منتشر می‌کند.

ایبنا: مدیر انتشارات «ساویز» گفت: «از «مجموعه‌ی 30 قصه» این انتشارات، تا به حال 3 مجموعه‌ی آن به نام‌های «30قصه برای 30 شب فروردین»، «30 قصه‌ی بابا‌بزرگ مش‌باقر» و «اولین 30 قصه‌ی شاهنامه» به چاپ رسیده‌است و اکنون «دومین 30 قصه‌ی شاهنامه» را در دست چاپ دارم.»

بتول سعیدی درباره‌ی این اثر گفت: «در بازنویسی این داستان‌ها سعی کرده‌ام که کم‌تر در متن اصلی دخل و تصرف کنم و آن‌ها را به صورت قصه‌ای روان برای نوجوانان به رشته‌ی تحریر دربیاورم.»
ناشر این مجموعه «انتشارات ساویز» خواهد بود.

«حسنی تراکتور خریده» و «حسنی شاعر شده» از دیگر آثار این نویسنده است که به‌زودی توسط نشر «هیربد» برای کودکان منتشر خواهند شد.

«بتول سعیدی» متولد 1321 است و به مدت 26 سال در آموزش‌ و ‌پرورش به عنوان دبیر و مشاور فعالیت داشته و حدود 10 سال است که نوشتن برای کودکان و نوجوانان را شروع کرده است. از آثار وی می‌توان به «نابغه‌ی طوس»، «پزشکی از ری»، «نابغه‌ی نیشابور» و «کشورم ایران» اشاره کرد.

آخرین اثر چاپ شده از این نویسنده، «فصل‌ها و چند حشره‌ی مفید» نام دارد که شامل شعر‌های آموزشی برای کودکان است و انتشارات ساویز آن را به بازار عرضه کرده است.

انتشارات ساویز، دو کتاب برای کودکان نیز در در‌ست چاپ دارد. «شعر میوه‌ها» و «سفر در جنگل» به قلم «سمیه کشاورز» عناوین این دو کتاب هستند.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...