کتاب مکتوب و صوتی «کمند بر کوه» شامل گزیده رسایل منسوب به خواجه عبدالله انصاری با گزینش و توضیح محمدسرور مولایی و خوانش اسماعیل جنتی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، کتاب مکتوب و صوتی «کمند بر کوه» شامل گزیده رسایل منسوب به خواجه عبدالله انصاری با گزینش و توضیح محمدسرور مولایی و خوانش اسماعیل جنتی به‌تازگی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شده‌ است.

این کتاب، چهاردهمین عنوان از مجموعه «گنج حکمت» است که توسط انتشارات معین منتشر می‌شود و پیش از آن، طی روزهای گذشته، «پندِ پیر عقل» شامل گزیده قابوسنامه عنصرالمعالی کیکاووس بن وُشمگیر با گزینش و توضیح مهدی سیدی و خوانش سیروس ابراهیم‌زاده به بازار عرضه شد. مجموعه «گنج حکمت» گزیده‌ای از آثار منثور ادبیات فارسی را شامل می‌شود که اگرچه ناشناخته نیستند، بی‌تردید به اندازه‌ای که باید و شاید خوانده نشده‌اند.

پژوهشگران و مصححانی که گردآوری و تصحیح عناوین این مجموعه را به‌عهده داشته‌اند، تلاش کرده‌اند با حرکت‌گذاری روی کلمات و علامت‌گذاری صحیح و آوردن معانی واژه‌ها و عبارات،‌ مخاطب را در خواندن این متون قدیمی یاری کنند.

شیخ‌الاسلام ابواسماعیل عبدالله فرزند ابومنصور محمد، معروف به خواجه عبدالله انصاری یا پیر هرات، عارف، مفسر، محدث و عالم ربانی در سال ۳۹۶ هجری معادل اردیبهشت ۳۸۵ خورشیدی در کهندژ هرات متولد شد. نسب انصاری او و پدرانش به ابوایوب انصاری می‌رسد؛ همان کسی که پیامبر (ص) هنگام مهاجرت به مدینه به خانه او رفت. ابومنصور مت‌ الانصاری از فرزندان ابوایوب با احنف بن قیس در زمان خلیفه سوم به هرات آمد و آنجا ساکن شد. پدر خواجه عبدالله، ابومنصور محمد یا پدرِ پدر او، پیشه دکانداری داشته است. از خوشبختی‌های خواجه عبدالله انصاری، تولد و پرورش در دوره‌ای بود که در شهر هرات استادان نامداری چون قاضی ابومنصور ازدی هروی، ابوالفضل جارودی، خواجه امام یحیی عمار، عبدالله طاقی و بشری سجزی که نامشان در طبقات الصوفیه و مقامات پیر هرات و نفحات الانس جامی آمده، زندگی می‌کردند و خواجه عبدالله توانست محضر آنان را درک کند.

زندگی پیر هرات از کودکی، با داشتن پدری که از یک سو سرسپرده طریقت بود و از سوی دیگر قرایی متقی و با ورع، با طریقت و شریعت پیوند خورد. سه حادثه در تکوین شخصیت عرفانی خواجه عبدالله انصاری تاثیر به‌سزا داشت: ملاقات دیدار و شاگردی شیخ ابوعبدالله طاقی سجستانی در ۱۰ سالگی، دیدار و مصاحبت و پرسش و پاسخ او با شیخ ابوالحسن خرقانی در ۲۸ سالگی و دیدار و صحبت چهل و اند روزه‌اش با شیخ احمد چشتی و برادران و یاران او. خواجه عبدالله انصاری نه‌تنها مفسر و محدث، و عارف و صوفی و وارسته‌ای بود، بلکه خطیبی بلیغ و واعظی توانا و شاعر نیز بود و چنانچه خود گفته، تا آخر عمر، ۶ هزار بیت عربی سروده است.

نکته مهم درباره رسایل یا رساله‌های فارسی خواجه عبدالله این است که هیچ‌یک از آن‌ها، تالیف مستقیم او نیستند و روشن نیست اصل آن‌ها چگونه بوده یا این‌رساله‌ها مبتنی بر کدام‌یک از آثار او بوده است، اما در این‌که این رساله‌ها از میراث عرفانی خواجه عبدالله برگرفته و برگزیده شده‌اند، تردیدی وجود ندارد. در تمام این رساله‌ها رد پای اندیشه و آرا و در برخی از آنها واژگان و ترکیبات گویش هرویِ وی را می‌توان شاهد بود.

تا به حال دو مجموعه به‌ نام رسائل فارسی خواجه عبدالله انصاری در کتابخانه‌های جهان شناسایی شده است و افزون بر آن، نسخه‌های جدا جدا از آنها نیز در این‌جا و آن‌جا پیدا شده است. یکی از مجموعه‌ها دارای ۱۹ رساله است که قطعا تعدادی از آن‌ها از آن او نیست و مجموعه دیگر ۸ رساله دارد. به‌طور کلی با احتساب مجموعه‌ها و نسخه‌های جدا از مجموعه‌ها و طبقات‌الصوفیه و تفسیر فارسی، مجموع آثار او بالغ بر ۳۶ اثر است.

عناوین «کمند برکوه» از مجموعه «گنج حکمت» به‌ترتیب عبارت‌اند از: پیشگفتار، از محبت‌نامه، از رساله سوال دل از جان، از کتاب واردات، از رساله پرده حجاب - حقیقت ایمان، از کنزالسالکین، از رساله قلندرنامه، از چهل و دو فصل در حکایت مشایخ.

کتاب صوتی این اثر دو لوح فشرده را با ۱۵ و ۸ فایل صوتی دربرمی‌گیرد که در مجموع ۱۳۸ دقیقه هستند. خوانش مقدمه کتاب هم توسط فریناز ثریا انجام شده است.

این کتاب با ۲۰۰ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان عرضه شده که همراه با دو لوح فشرده شنیداری، با قیمت ۶۰ هزار تومان عرضه می‌شود.

آدمی هرگز برای خرابیهایی که به بار آورده چنین انگیزه‌­های خوبی نداشته است... یک روزنامه­‌نویس انگلیسی به نام فاول، که نقش نظاره‌­گر آسان­­‌طلب و بی‌­غم را ایفا می­‌کند؛ فوئنگ، معشوقه زیبای ویتنامی وی که نه زیاده اهل معنی است و نه زیاده شهوی؛ و آلدن پایل، جوان آمریکایی اهل بوستون... فاولر ناچار می‌­شود کینه خود را به عنوان عاشقِ معشوق از کف داده بروز دهد. ...
تقریبا همه کسانی که برای انقلاب و کشور جنگیده‌اند درست بعد از دستگیری اعتراف می‌کنند که خائن‌اند! ... با انتشار مخفیانه کتاب و نشریه و برگزاری مخفیانه جلسات ادواری سعی می‌کنند چراغ نوشتن و فرهنگ را زنده نگه ‌دارند... تحولاتی که زیرپوسته ظاهرا بدون تغییر جامعه در حال تغییر است... منجر به تغییری تدریجی در حکومت شود و با دموکراسی پیش از جنگ پیوند یابد و آینده‌ای بیاید ...
نثر و زبان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی آنچنان فوق‌العاده بود که گفته شد اصل این کتاب ایرانی است... «کتاب احمد یا سفینه طالبی»، در‌واقع کتابی درسی در قالب روایی و داستانی است. جلد اول آن ۱۸ صحبت در شناخت جهان است، جلد دوم در چهار صحبت به قوانین مدنی می‌پردازد و جلد سوم مسائل‌الحیات است. رمانی است علمی که در قالب یادداشت‌های روزانه نوشته‌شده و شاید بتوان آن را نخستین داستان مدرن فارسی با شخصیت کودک دانست. ...
به دارالوكاله‌ای فلاكت‌زده می‌رویم در وال‌ استریت؛ جایی كه میرزابنویسی غریب در آن خیره به دیواری آجری می‌ایستد و ساعت‌ها به آن خیره می‌شود... اغلب در پاسخ به درخواست دیگران برای انجام‌دادن كاری می‌گوید ترجیح می‌دهد انجامش ندهد... جالب اینجاست که فیلسوفانی مثل ژیل دلوز، ژاك رانسیر، جورجو آگامبن، اسلاوی ژیژك، آنتونیو نگری و مایكل هارت به این داستان پرداخته‌اند! ...
داستان‌هاي من بر خانم‌ها بيشتر تاثير گذاشته است... آن نوع نویسندگی و تلقی از نویسندگی که توسط جوایز، نشریات و مجلات دهه 80 حمایت می‌شد دیگر وجود ندارد... آرمان این است ما چیزی بنویسیم که تبدیل به تصویر شود... 4 زن دارم. می‌شود گفت 4 زن جذاب... موضوع 99 درصد داستان‌هایی که در کارگاه‌های داستان‌نویسی خوانده می‌شد، خیانت بود... سانسور موفق عمل کرده و نفس نویسنده ایرانی را گرفته و و نویسنده ایرانی هم مبارزه نکرده ...