کتاب مکتوب و صوتی «کمند بر کوه» شامل گزیده رسایل منسوب به خواجه عبدالله انصاری با گزینش و توضیح محمدسرور مولایی و خوانش اسماعیل جنتی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، کتاب مکتوب و صوتی «کمند بر کوه» شامل گزیده رسایل منسوب به خواجه عبدالله انصاری با گزینش و توضیح محمدسرور مولایی و خوانش اسماعیل جنتی به‌تازگی توسط انتشارات معین منتشر و راهی بازار نشر شده‌ است.

این کتاب، چهاردهمین عنوان از مجموعه «گنج حکمت» است که توسط انتشارات معین منتشر می‌شود و پیش از آن، طی روزهای گذشته، «پندِ پیر عقل» شامل گزیده قابوسنامه عنصرالمعالی کیکاووس بن وُشمگیر با گزینش و توضیح مهدی سیدی و خوانش سیروس ابراهیم‌زاده به بازار عرضه شد. مجموعه «گنج حکمت» گزیده‌ای از آثار منثور ادبیات فارسی را شامل می‌شود که اگرچه ناشناخته نیستند، بی‌تردید به اندازه‌ای که باید و شاید خوانده نشده‌اند.

پژوهشگران و مصححانی که گردآوری و تصحیح عناوین این مجموعه را به‌عهده داشته‌اند، تلاش کرده‌اند با حرکت‌گذاری روی کلمات و علامت‌گذاری صحیح و آوردن معانی واژه‌ها و عبارات،‌ مخاطب را در خواندن این متون قدیمی یاری کنند.

شیخ‌الاسلام ابواسماعیل عبدالله فرزند ابومنصور محمد، معروف به خواجه عبدالله انصاری یا پیر هرات، عارف، مفسر، محدث و عالم ربانی در سال ۳۹۶ هجری معادل اردیبهشت ۳۸۵ خورشیدی در کهندژ هرات متولد شد. نسب انصاری او و پدرانش به ابوایوب انصاری می‌رسد؛ همان کسی که پیامبر (ص) هنگام مهاجرت به مدینه به خانه او رفت. ابومنصور مت‌ الانصاری از فرزندان ابوایوب با احنف بن قیس در زمان خلیفه سوم به هرات آمد و آنجا ساکن شد. پدر خواجه عبدالله، ابومنصور محمد یا پدرِ پدر او، پیشه دکانداری داشته است. از خوشبختی‌های خواجه عبدالله انصاری، تولد و پرورش در دوره‌ای بود که در شهر هرات استادان نامداری چون قاضی ابومنصور ازدی هروی، ابوالفضل جارودی، خواجه امام یحیی عمار، عبدالله طاقی و بشری سجزی که نامشان در طبقات الصوفیه و مقامات پیر هرات و نفحات الانس جامی آمده، زندگی می‌کردند و خواجه عبدالله توانست محضر آنان را درک کند.

زندگی پیر هرات از کودکی، با داشتن پدری که از یک سو سرسپرده طریقت بود و از سوی دیگر قرایی متقی و با ورع، با طریقت و شریعت پیوند خورد. سه حادثه در تکوین شخصیت عرفانی خواجه عبدالله انصاری تاثیر به‌سزا داشت: ملاقات دیدار و شاگردی شیخ ابوعبدالله طاقی سجستانی در ۱۰ سالگی، دیدار و مصاحبت و پرسش و پاسخ او با شیخ ابوالحسن خرقانی در ۲۸ سالگی و دیدار و صحبت چهل و اند روزه‌اش با شیخ احمد چشتی و برادران و یاران او. خواجه عبدالله انصاری نه‌تنها مفسر و محدث، و عارف و صوفی و وارسته‌ای بود، بلکه خطیبی بلیغ و واعظی توانا و شاعر نیز بود و چنانچه خود گفته، تا آخر عمر، ۶ هزار بیت عربی سروده است.

نکته مهم درباره رسایل یا رساله‌های فارسی خواجه عبدالله این است که هیچ‌یک از آن‌ها، تالیف مستقیم او نیستند و روشن نیست اصل آن‌ها چگونه بوده یا این‌رساله‌ها مبتنی بر کدام‌یک از آثار او بوده است، اما در این‌که این رساله‌ها از میراث عرفانی خواجه عبدالله برگرفته و برگزیده شده‌اند، تردیدی وجود ندارد. در تمام این رساله‌ها رد پای اندیشه و آرا و در برخی از آنها واژگان و ترکیبات گویش هرویِ وی را می‌توان شاهد بود.

تا به حال دو مجموعه به‌ نام رسائل فارسی خواجه عبدالله انصاری در کتابخانه‌های جهان شناسایی شده است و افزون بر آن، نسخه‌های جدا جدا از آنها نیز در این‌جا و آن‌جا پیدا شده است. یکی از مجموعه‌ها دارای ۱۹ رساله است که قطعا تعدادی از آن‌ها از آن او نیست و مجموعه دیگر ۸ رساله دارد. به‌طور کلی با احتساب مجموعه‌ها و نسخه‌های جدا از مجموعه‌ها و طبقات‌الصوفیه و تفسیر فارسی، مجموع آثار او بالغ بر ۳۶ اثر است.

عناوین «کمند برکوه» از مجموعه «گنج حکمت» به‌ترتیب عبارت‌اند از: پیشگفتار، از محبت‌نامه، از رساله سوال دل از جان، از کتاب واردات، از رساله پرده حجاب - حقیقت ایمان، از کنزالسالکین، از رساله قلندرنامه، از چهل و دو فصل در حکایت مشایخ.

کتاب صوتی این اثر دو لوح فشرده را با ۱۵ و ۸ فایل صوتی دربرمی‌گیرد که در مجموع ۱۳۸ دقیقه هستند. خوانش مقدمه کتاب هم توسط فریناز ثریا انجام شده است.

این کتاب با ۲۰۰ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۲۲ هزار تومان عرضه شده که همراه با دو لوح فشرده شنیداری، با قیمت ۶۰ هزار تومان عرضه می‌شود.

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...