چهل قانون عشق یا ملت عشق [The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk) رمانی از نویسنده‌ی ترک تبار الیف شافاک (1971-) است که برای اولین بار در سال ۲۰۱۰ به صورت هم‌زمان به دو زبان انگلیسی و ترکی منتشر شد. تاکنون بیش از 20 ترجمه فارسی از این کتاب به بازار ارائه شده است. در ادامه 16 طرح روی جلد از این کتاب که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است.

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)


کلیه حقوق محفوظ است و بازنشر مطالب با ذکر کتاب‌نیوز و درج لینک، بلامانع.

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)


40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

40 قانون عشق (ملت عشق) | 16طرح جلد الیف شافاک The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi] . (Aşk)

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

طرح روي جلد کتاب طراحي گرافيک هنر نقاشي پرتره جلد خوشگل جلد زيبا ملت عشق 40 قانون عشق الیف شافاک

کلیه حقوق محفوظ است و بازنشر مطالب با ذکر کتاب‌نیوز و درج لینک، بلامانع.

آدمی هرگز برای خرابیهایی که به بار آورده چنین انگیزه‌­های خوبی نداشته است... یک روزنامه­‌نویس انگلیسی به نام فاول، که نقش نظاره‌­گر آسان­­‌طلب و بی‌­غم را ایفا می­‌کند؛ فوئنگ، معشوقه زیبای ویتنامی وی که نه زیاده اهل معنی است و نه زیاده شهوی؛ و آلدن پایل، جوان آمریکایی اهل بوستون... فاولر ناچار می‌­شود کینه خود را به عنوان عاشقِ معشوق از کف داده بروز دهد. ...
تقریبا همه کسانی که برای انقلاب و کشور جنگیده‌اند درست بعد از دستگیری اعتراف می‌کنند که خائن‌اند! ... با انتشار مخفیانه کتاب و نشریه و برگزاری مخفیانه جلسات ادواری سعی می‌کنند چراغ نوشتن و فرهنگ را زنده نگه ‌دارند... تحولاتی که زیرپوسته ظاهرا بدون تغییر جامعه در حال تغییر است... منجر به تغییری تدریجی در حکومت شود و با دموکراسی پیش از جنگ پیوند یابد و آینده‌ای بیاید ...
نثر و زبان سرگذشت حاجی بابای اصفهانی آنچنان فوق‌العاده بود که گفته شد اصل این کتاب ایرانی است... «کتاب احمد یا سفینه طالبی»، در‌واقع کتابی درسی در قالب روایی و داستانی است. جلد اول آن ۱۸ صحبت در شناخت جهان است، جلد دوم در چهار صحبت به قوانین مدنی می‌پردازد و جلد سوم مسائل‌الحیات است. رمانی است علمی که در قالب یادداشت‌های روزانه نوشته‌شده و شاید بتوان آن را نخستین داستان مدرن فارسی با شخصیت کودک دانست. ...
به دارالوكاله‌ای فلاكت‌زده می‌رویم در وال‌ استریت؛ جایی كه میرزابنویسی غریب در آن خیره به دیواری آجری می‌ایستد و ساعت‌ها به آن خیره می‌شود... اغلب در پاسخ به درخواست دیگران برای انجام‌دادن كاری می‌گوید ترجیح می‌دهد انجامش ندهد... جالب اینجاست که فیلسوفانی مثل ژیل دلوز، ژاك رانسیر، جورجو آگامبن، اسلاوی ژیژك، آنتونیو نگری و مایكل هارت به این داستان پرداخته‌اند! ...
داستان‌هاي من بر خانم‌ها بيشتر تاثير گذاشته است... آن نوع نویسندگی و تلقی از نویسندگی که توسط جوایز، نشریات و مجلات دهه 80 حمایت می‌شد دیگر وجود ندارد... آرمان این است ما چیزی بنویسیم که تبدیل به تصویر شود... 4 زن دارم. می‌شود گفت 4 زن جذاب... موضوع 99 درصد داستان‌هایی که در کارگاه‌های داستان‌نویسی خوانده می‌شد، خیانت بود... سانسور موفق عمل کرده و نفس نویسنده ایرانی را گرفته و و نویسنده ایرانی هم مبارزه نکرده ...