موسسه بوستان کتاب چاپ سوم از جلد نخست مجموعه پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی» نوشته سیدمحمدرضا غیاثی‌کرمانی را منتشر کرد.

به گزارش مهر، سومین چاپ از جلد نخست مجموعه «پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی» نوشته حجت الاسلام والمسلمین سیدمحمدرضا غیاثی ‌کرمانی، با شمارگان ۱۵۰ نسخه، ۵۳۶ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان منتشر کرد. چاپ پیشین این مجلد در سال ۱۳۸۶ با شمارگان دو هزار نسخه و بهای پنج هزار و ۵۰۰ تومان در دسترس مخاطبان قرار گرفته بود.

پژوهش‌های قرآنی علامه شعرانی شامل پاورقی‌ها، تعلیقات و تفاسیر این استاد برجسته علوم اسلامی و از بزرگان مکتب فلسفی تهران، بر سه تفسیر «مجمع البیان فی تفسیر القرآن» اثر امین الاسلام علامه ابوعلی فضل بن حسن طبرسی، «روح الجنان» اثر ابوالفتوح رازی (از بزرگان مکتب امامیه در قرن ششم هجری) و «منهج الصادقین فی الزام المخالفین» اثر ملا فتح الله کاشانی (از علمای شیعه در قرن دهم هجری) است.

نویسنده در این مجلد پژوهش‌های علامه شعرانی در تفاسیر مجمع البیان، روح الجنان و منهج الصادقین: سوره‌های حمد تا انعام را مورد بررسی و تحلیل قرار داده است. نویسنده در جلد دوم نپژوهش‌های قرانی علامه شعرانی را از سوره مبارکه اعراف تا سوره مبارکه سجده و همچنین در جلد سوم نیز پژوهش‌های علامه از سوره مبارکه احزاب تا سوره مبارکه ناس را تحلیل کرده است.

حواشی و تعلیقات علامه شعرانی بر این تفاسیر مهم شیعی ارزش‌های بسیاری را به این متون ارزشمند افزوده است. بجز نکات بسیار حکمی و فلسفی، علامه شعرانی نکات تاریخی گرانبهایی را نیز مطرح می‌کند. به عنوان مثال در تفسیر مجمع البیان داریم که: «ارباب تفاسیر و تواریخ نقل می‌کنند که قضیه اصحاب کهف، در عصر دقیانوس اتفاق افتاده است» و علامه شعرانی این تعلیقه را بر این جمله می‌نویسد: «دقیانوس، امپراطور روم است و دارالملک او شهر رومیه بود در ایطالیا پیش از آنکه به قسطنطنیه منتقل گردد و شهر افسوس در آسیای صغیر است... مسیحیان گویند: این هفت تن اصحاب کهف در زمان شکنجه خفتند و در زمان آزادی دین بیدار شدند و جهان را به کام خویش دیدند و در شهر افسوس، خوابگاه آنان را معبدی ساختند.»

توضیحات و تعلیقات نویسنده، گاه عربی است و گاه فارسی و به‌طور کلی بسیاری از فارسی‌نوشته‌های علامه شعرانی نیز چنان با اصطلاحات و تعابیر حوزه‌های علمیه و رشته‌های تخصصی کلام و فقه و فلسفه و... نوشته شده که علی‌رغم توانایی انکارناپذیر ایشان در زمینه ادبیات فارسی و رسایی و شیوایی نوشته‌هایشان، می‌توان آن را نه فارسی، بلکه «فارسی - عربی» شمرد؛ به‌طور مثال در این کتاب داریم: «و در عموم این لفظ، واجب و مندوب و مباح و قبیح درآید در اعتقاد مکلف در هریک عَلی ما هُوَ بِهِ، مأمورٌبِهِ را متابعت کردن بر وجه وجوب و ندب و منهیٌّ‌عَنهُ را اجتناب کردن لِوَجهِ قُبحِهِ و در مباح به‌حسب اختیار و مصلحت بودن، کار بستن». اما حجت‌الاسلام والمسلمین غیاثی کرمانی توانسته متن را مطابق با نیازهای دهه فعلی پیراسته کند.

علامه ابوالحسن شعرانی (درگذشته در سال ۱۳۵۲) از مهم‌ترین متفکران و علمای شیعه در عصر جدید است. از او به عنوان یکی از مهم‌ترین اندیشمندان مکتب تهران نیز یاد می‌کنند. علامه شعرانی بجز علوم شرعی به دستاوردهای جدید علوم انسانی نیز آشنایی داشت و آگاه به چند زبان زنده دنیا نیز بود. او همچنین شاگردان بسیاری تربیت کرد که از میان آنها می‌توان به آیات عبدالله جوادی آملی، حسن حسن زاده آملی، علامه میر جلال‌الدین محدّث ارموی، علی اکبر غفاری و... اشاره کرد.

«ترجمۀ کتاب «الامام علی صوت العدالة الانسانیة» جرج جرداق با نقد لغزش‌های نویسنده»، «تصحیح کامل تفسیر صافی»، «تعلیقات بر شرح اصول کافی اثر ملا صالح مازندرانی»، «ترجمه و شرح دعای عرفه سیدالشهداء علیه‌السّلام،ضمیمه کتاب فیض الدموع»، «شرح کفایة الاصول آخوند خراسانی»، «رساله در شرح شکوک صلاة در عروة الوثقی»، «شرح تجرید در علم کلام»، «تعلیقه و مستدرک تشریح الافلاک با اشاره به هیئت جدید»، ترجمه از فرانسه کتاب «هیئت فلاماریون»، «حاشیه بر فصل الخطاب محدث نوری»، «مقدمه و تعلیقه بر اسرار الحکم سبزواری» و... نیز عناوین شماری از آثار قلمی علامه شعرانی است.

متاسفانه با وجود اهمیت بسیار و تاثیر گذاری علامه شعرانی، نسل جدید با زندگی و آثار و افکار او آشنایی چندانی ندارد و جای یک زندگینامه از او برای نسل جدید خالی است.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...