آثار برگزیده شورای کتاب کودک برای فهرست افتخار دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان IBBY) ۲۰۲۰) معرفی شدند.

به گزارش ایسنا، شورای کتاب کودک اعلام کرد: کمیته جوایز شورای کتاب کودک از میان آثار برگزیده در دو دوره گذشته این کتاب‌ها را برای قرار گرفتن در فهرست افتخار دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان سال ۲۰۲۰ برگزیده است:

بخش ترجمه:
«همه آن‌ها یک گربه دیدند»، مترجم کیوان عبیدی آشتیانی، انتشارات فاطمی، کتاب طوطی

بخش تالیف:
«سایه هیولا»، نوشته عباس جهانگیریان، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

بخش تصویر:
«چتری با پروانه‌های سفید»، تصویرگر غزاله بیگدلو، انتشارات فاطمی، کتاب طوطی

بنا بر اعلام شورای کتاب کودک، معرفی پدیدآروندگان برای دریافت لوح افتخار و درج اطلاعات آثارشان در فهرست افتخار، فرصتی استثنایی برای معرفی کتاب‌های برتر ایرانی به ۷۷ کشور عضو IBBY است. الواح افتخار طی مراسمی در سی و هفتمین کنگره بین‌المللی ادبیات کودک و نوجوان (مسکو، روسیه) به پدیدآورندگان اهدا خواهد شد.

فهرست افتخار دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوانIBBY، فهرستی از آثار برجسته و برگزیده و تازه منتشرشده‌ای است که هر دو سال یک‌بار، به منظور تجلیل از نویسندگان، تصویرگران و مترجمان کشورهای عضو ارائه می‌شود. گزینش این آثار تنها از سوی شعبه‌های ملی صورت می‌گیرد.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...