رمان «جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» اثر دیلیا اوئینز با ترجمه آرتمیس مسعودی از سوی نشر آموت روانه بازار کتاب شد.

به گزارش مهر، داستان این رمان در ایالت کارولینای شمالی می‌گذرد. جایی که شایعاتی در مورد «دختر مرداب» بر سر زبان‌هاست. وقتی در اواخر سال ۱۹۶۹ جسد چیس اندروز  برازنده و خوش قیافه  در آن کشف می‌شود، افرادی محلی فورا به کیا کلارک معروف به دختر مرداب شک می‌کنند. اما کیا کسی که آنها می‌پندارند نیست. او دختری حساس و باهوش است که سال‌ها در مردابی که آن را خانه می‌نامد، زنده مانده؛ میان مرغان دریایی، دوستانی پیدا کرده و روی ماسه‌های ساحل درس‌هایی فرا گرفته است. سپس، زمانی می‌رسد که او می‌خواهد دریچه قلبش را به سوی انسانی باز کند و آن وقت است که برای او اتفاقاتی غیر منتظره روی می‌دهد.

دیلیا اوئینز جانورشناس و نویسنده آمریکایی است که تا کنون سه اثر  مستند درباره طبیعت آفریقا منتشر کرده است و مقالات معتبری نیز در نشریات طبیعت شناسی دارد و حتی برنده جایزه جان باروز نیز شده است. این کتاب نخستین رمان وی به شمار می‌رود که با کپی‌رایت در ایران ترجمه و منتشر شده است.

«جایی که خرچنگ‌ها آواز می‌خوانند» از دیلیا اوئینز با فروشی بالغ بر ۹۰۷هزار نسخه، در صدر پرفروش‌ترین کتاب‌های سال ۲۰۱۹ تا کنون جای گرفته است.

از آرتمیس مسعودی پیش از این کتابهایی چون ما تمامش می‌کنیم، آلینور آلیفنت کاملا خواب است، پروژه شادی، پشت سرت را نگاه کن، وقتی خاطرات دروغ می‌گویند، اولین تماس تلفنی از بهشت و جنوب دریاچه سوپریور منتشر شده است.

نشر آموت این رمان را در ۴۸۲ صفحه با قیمت ۶۵ هزار تومان منتشر کرده است.  

زمان بازدهی حوزه آموزش طولانی است و به‌همین‌خاطر ایده نوسازی از بالا با اعمال زور را مطرح می‌کردند... اگر ما ملتی داشته باشیم که جاهل باشد، آن‌گاه استبداد بر او تداوم پیدا می‌کند... آنهایی که می‎فرستیم خارج تحصیل می‌کنند و برمی‎گردند، حتی اگر ترقی‎خواه، مشروطه‎خواه و آزادی‎طلب باشند، وقتی با وضعیتی روبه‌رو می‎شوند که نمی‎توانند در آن کاری کنند، ناامید می‎شوند... سعی می‌کند رضاشاه، استبداد و سلطنت را بلاموضوع کند. ...
زن در تاریخ انگلستان مطلقا بی‌اهمیت است... در قصه ها عنان زندگی شاهان و فاتحان به دست اوست ولی در واقعیت برده مردان است...زنها باید به چیزهای دیگری به جز آنچه فکر می‌کردند فکر می‌کردند! ... این را بنویس! به آن فکر کن!... تصور کنید شکسپیر خواهری داشت که در نبوغ با او برابری می‌کرد. ولی افسوس که دخترک را هرگز به مدرسه نفرستادند، هیچ وقت نتوانست دستور زبان و منطق یاد بگیرد، پیش از پایان نوجوانی به اجبار ازدواج کرد و سرانجام پس از فرار از منزل جوانمرگ شد. ...
ماگدا آلمانی است و حاصل تجاوز یک افسر روس به مادرش... آیا می‌توان بخش انسانی دیکتاتورها را از اعمال ضد بشری‌شان جدا کرد... هرگز احساس ندامت از اعمالی که در دستگاه هیتلری مرتکب شده بود نداشت... گوبلز می‌خواست نویسنده شود، هیتلر زمانی سعی داشت معمار شود، چرچیل آرزوی هنرمندی در سر داشت، استالین به شاعر شدن فکر می‌کرد و هیملر به کشاورزی علاقه‌مند بود. ...
تب تند دولت برای ساختن جامعه «بدون فقیر» به وضعیتی انجامید که نائومی کلاین آن را «ربودن ضروریات یک زندگی آبرومندانه از میلیون ها شهروند» می نامد... تهیدستان در دهه های ۵٠ و۶۰ شمسی فاقد مکانیسم های نهادی بودند... خیریه شدن اقتصاد ملی... چگونه مردم عادی با مخالفت ها و مقاومت های پراکنده اما فراگیر، دولت را، هرچند موقت، وادار به عقب نشینی کردند... بی عدالتی سیستماتیک و ناکارآمدی حکمرانی ...
از سوراخ کلید، خدمتکارشان را که مشغول حمام کردن است نگاه می‌کند. دلش می‌خواهد داخل شود... به زحمت نوزده سال دارد که انقلاب سوسیالیستی و وحشت بر کشور او سایه می‌گسترد. آیا همین انقلاب نیست که با خشونتهایش به او امکان می‌دهد که از دایره‌ای که مادر به دورش کشیده است فرار کند و بالاخره وارد «زندگی حقیقی» شود... در خانه‌هایی که شاعران به دنیا آمده‌اند زنها حکومت می‌کنند ...