چاپ نخست از جلد اول کتاب «رحمة من الرحمن فی تفسیر و اشارات القرآن» نوشته محیی‌الدین ابن‌عربی، با ترجمه و شرح قاسم میرآخوری از سوی انتشارات «فهرست» منتشر و روانه بازار نشر شد. کتاب حاضر، ترجمه تفسیر قرآن ابن‌عربی است که علاوه به سوره فاتحه، 31 آیه از سوره بقره را نیز شرح و تفسیر می‌کند.
به گزارش ایبنا، این اثر، تفسیر اشاری و عرفانی قرآن کریم محسوب می‌شود که شامل تاویلات عرفانی ابن‌عربی ازآیات و سوره‌های قرآنی است.

محمدبن علی معروف به محیی‌الدین و ابن افلاطون، از عرفای مشهور و از برجسته‌ترین اندیشمندان اسلامی است که به سال 560 هجری قمری، 1165میلادی (دوشنبه 27 رمضان) در مرسیه -‌شهری در جنوب شرقی اندلس (اسپانیا)- و در خانواده‌ای عارف از تبار حاتم طائی زاده شد. از دوران کودکی تا پایان عمر، سرشت جستجوگرش او را به کاوش و دقت در وجوه گوناگون زندگی وامی‌داشت.

ابن‌عربی در دوران تحصیل از محضر مشایخ صوفیه و استادان معارف روزگار خود بهره‌مند شد. بسیاری از این مشایخ و استادان به او اجازه دادند که آراء و عقایدشان را نقل و تدریس کند. ابن‌عربی نیز نام این بزرگان را به کرات در کتاب فتوحات مکیه و کتاب‌ها و رساله‌های دیگرش بیان داشته است.

معروفیت عام ابن‌عربی در پهنه ادب و فرهنگ عرفانی و صوفیانه به دلیل نظریه «وحدت وجود» اوست که او را از جمله نظریه‌پردازان و پدر عرفان نظری در جهان اسلام دانسته‌اند. هانری کربن درباره وی گفته است: «او یکی از بزرگترین عرفای اهل شهود همه اعصار بود.»

در یک بررسی اجمالی پی ‌خواهیم برد که ابن‌عربی با امتزاج فلسفه، کلام و حکمت باطنی، موجب شکوفایی عصر زرین تصوف شد، عصری که اوج شکوفایی خویش را در زمینه‌های مختلف فلسفی، کلامی، فقهی و عرفانی تجربه می‌کرد و بنیادهای تفکر اسلامی را استحکام می‌بخشید. در چنین فضایی ظهور وی موجب شد که عرفان و تصوف در طوفانی از «حکمت باطنی» و «الهیات نظری» قرار گیرد و عشق، رنگ و صبغه اندیشه به خود بردارد. عصر خود ابن‌عربی این مطلب را تایید می‌کند، زیرا فضای آن آکنده و مشحون از تفکرات فلسفی و عرفانی فراوانی بود. شیوح متصوفه در سراسر سرزمین اندلس در تعلیم تجربه‌های عرفانی - باطنی خود به مریدان و شاگردان تشنه که هرگز کلام و فلسفه، آنان را سیراب نکرده بود و هر روز نیز بر عده آنها افزوده می‌شد، مشغول بودند. اگر به عقب‌تر برگردیم، سرچشمه‌های حکمت باطنی را خواهیم یافت.

براساس مطالب کتاب، «در دو قرن اول از ظهور اسلام، سنت دینی آنقدر قوی و نیرومند بود که عالمان دینی اجازه تدوین مکتب منظمی چه در فقه و چه در تصوف نمی‌دادند و شاید دلیل آن وجود اصحاب پیامبر(ص) یا تابعان و تابعان تابعان که صیانت نفس آنان بر همگان محزر بود و یا به علت شرایط سیاسی حکومت جاهلیت بنی‌امیه و دوران حاکمیت فرهنگی به عاریت گرفته از فلسفه یونانی و سیطره ذهنیت‌گرایی فرهنگی بنی‌العباس بوده باشد.
به هر حال ظهور تصوف و منشا آن در دنیای اسلامی از سویی به قرآن و سیمای باطنی پیامبر(ص) باز می‌گردد و از طرفی به شرایط اجتماعی و سیاسی و فکری قرن‌های دوم و سوم هجری که موجب پدید آمدن آرمان‌های صوفیانه شد، ناآرامی‌های سیاسی دوران بنی‌امیه که منجر به سقوط این سلسله شد و روی کارآمدن بنی‌عباس و آغاز عصر زرین ادبیات اسلامی و وقوع رویدادهای سیاسی و اجتماعی در نقاط متعدد سرزمین اسلامی که منجر به تشکیل حکومت‌های منطقه‌ای و محلی در میان حکومت‌های بزرگ اسلامی گشت، موجب شد آنان که طبع زاهدانه و پارسایانه‌ای داشتند از اجتماع به گوشه انزوا رجعت کنند و خود را از ستیزه به دور نگاه داشته و به زندگی پرآرام معنوی و روحانی کشانده شوند.»

ابن‌عربی عقاید پراکنده اهل تصوف را که تا زمان آنان در جوامع مسلمان رایج بود، صورت‌بندی و به شکل روشن و صریح بیان کرد. وی نظام فلسفی صوفیه و فلسفه عرفانی متصوفه را بنیانگذاری و جنبه‌ باطنی سنت تصوف را هرچه بیشتر آشکار و روشن کرد.

برخی در مبالغه از جایگاه وی گفته‌اند که او بزرگ‌ترین اندیشمند عرفانی همه زمان‌ها بوده است. شکی نیست که اکثر اندیشمندان عارف و فیلسوفان صوفی مسلک در جهان اسلام به نحوی تحت تاثیر اندیشه‌ها و نظریات نیرومند وی قرار داشته‌اند تا آنجا که اثر پذیری از تفکر و بینش فلسفی - عرفانی او تا عصر حاضر نیز به چشم می‌خورد.
ابن‌عربی در طول حیات فکری خویش به تصوف و عرفان، رنگ فلسفی بخشید و ادراک شهودی عارف مسلمان را که چندین قرن در پرده ابهام قرار داشت، در قالب نظریات عقلانی و نفسانی که پرورده ذهن توانای اوست، جمع‌آوری و تدوین کرد. از این‌رو، می‌توان ابن‌عربی را یکی از بزرگترین و عالی‌ترین شارحان عرفان اسلامی خواند که سلوک عرفانی بایزید و حلاج در پیوند با حکمت صوفیانه وی قوام یافت و مسیر رشد و تعالی عرفان و تصوف در جهشی بزرگ، مشخص و معین شد و حقیقت باطنی تصوف که تا آن زمان در کلام جنید و شبلی مخفی و پنهان بود با صورت‌بندی نظری او هر چه بیشتر و صریح تر نمایان شد.

همچنین ابن‌عربی میراث گذشته صوفیه را با یک تجربه شخصی و زنده درآمیخت و کلام صوفیه را که اغلب در پرده‌ای از اسرار پنهان شده بود، به صورت اندیشه‌ای که رنگ و صبغه صوفی و اشراقی داشت، در قالب نظم و نثر (به ویژه نثر) درآورد. به گفته برخی، عرفان و تصوف نظری را چنان صورت‌بندی کرد که بعدها منبع و سرچشمه‌ای شد تا دیگر عرفا و متصوفه و به ویژه عرفای پارسی‌زبان از آن بهره‌های فراوان گرفتند.

اثر حاضر علاوه بر مقدمه‌ای بر قرآن، سوره فاتحه و 31 آیه از سوره بقره را شرح و تفسیر کرده است.

چاپ نخست کتاب «رحمة من الرحمن فی تفسیر و اشارات القرآن» (جلد اول) با شمارگان 2100 نسخه، 504 صفحه و بهای 160000ریال راهی بازار نشر شد.

شاید هیتلر را به عنوان شخصی بشناسند که بیشتر به جای خواندن کتابها آنها را می‌سوزانده است، ولی باید این حقیقت را بعد از سالها منتشر کرد که تنها نیروهای آمریکایی بعد از اشغال آلمان، حدود 3هزار جلد کتاب را از کتابخانه‌ی شخصی هیتلر در مونیخ به کتابخانه‌ی کنگره آمریکا منتقل کردند... هیتلر در جایی گفته است؛ در طول جنگ جهانی دوم هر شب یک کتاب می‌خوانده و در حقیقت تمام نیازهای خود را از این کتاب ها رفع می‌کرده است! ...
در میان صدها هزار عنوان کتاب مدیریت و رهبری موجود در بازار کدام یک می‌توانند نگرش صحیحی را در ما ایجاد کنند؟ این سوالی است که نه از نویسندگان آن کتاب‌ها و نه از خوانندگانشان می‌توان پرسید، بلکه فقط مدیران موفق جهان هستند که نمود عینی عمل به مفاهیم این کتاب‌ها هستند... این کتاب آنقدر برای خانم وایت‌من اهمیت دارد که همه کارمندان خود را مجبور به مطالعه آن کرده است. ...
این سه زن جوان سمبلی از سه چهره مدرن از جامعه معاصرند... تنهایی سختی را در غیبت همسری که عاشقش بوده و اکنون نیز هست، تجربه می‌کند... با درخواست ویزایش برای رفتن به فرانسه موافقت نمی‌شود و او مجبور است زندگی دیگری را تجربه کند... تردید شبانه برای تصمیم گرفتن درباره زندگی‌اش غیرعادی و فلج‌کننده است... فرد چنان در حاشیه‌ها درجا می‌زند که آینده به محاق می‌رود... زندگی اگر که تحقق نیابد رنج‌آور می‌شود ...
این سفرنامه در چارچوب ادبیات مهاجرت، یعنی در مقوله ادبیاتی که نویسندگان رانده‌شده از آلمان هیتلری در غربت و مهاجرت نوشتند، خیلی پرآوازه نیست، چون‌که به جزئیات زندگی مردم آلمان در شرایط دشوار و وحشت‌آلود حکومت نازی‌ها چندان نمی‌پردازد. از دید ادبیات هجرت رمان «مفیستو»، اثر پسر ارشد توماس مان، یعنی کلائوس مان، همچنین داستان‌های کوتاه برتولد برشت با عنوان «ترس و نکبت رایش سوم» شهره‌ترند... قاضی با انتخاب «دون كیشوت» گامی بسیار دلنشین و پربرکت در راه ترجمه برداشته است، شوخ‌طبعی و طنز ذاتی او موجب ...
جهان در نفس خود زنانه است و زاینده و مایل به مهر... اگر بگویم آن دوره از روزگار ما منفک نیست و نگرش ما به جهان هنوز شبیه آن دوران است و ما هنوز به شیوه‌ آن دوران درجا می‌زنیم حرف تازه‌ای زده‌ام؟... مجسم کنید 25 یا 30 نسل قبل از ما، پدران‌مان پشت دروازه‌های ری یا نیشابور یا اصفهان چه روزگار پرهراسی را گذرانده‌اند، آن زمان که خبر نزدیک‌شدن سپاه مغول یا تیمور یا آغامحمدخان را شنیده‌اند. و قبل از آن... ...