به گزارش ایبنا، به منظور آشنایی هر چه بیشتر با نویسندگان آلمانی که در حوزه ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی و روابط فرهنگی ایران و آلمان فعالیت می‌کنند و آثار و تالیفاتی در این حوزه داشته‌‌اند و همچنین معرفی آثار برتر این نویسندگان به جامعه آلمان، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین از مهرماه سال‌جاری نسبت به برگزاری سلسله نشست‌های فرهنگی با عنوان «شبی با نویسندگان آلمانی» اقدام کرده است.

حمید محمدی، رایزن فرهنگی کشورمان در آلمان در سخنانی اظهار کرد: نخستین برنامه از نشست‌های فرهنگی با نویسندگان آلمانی که با حضور نویسنده و همچنین علاقه‌مندان به فرهنگ و هنر ایران و روابط فرهنگی ایران و آلمان برگزار شد؛ با عنوان «گفت‌وگو درباره اسماء الحسنی» با نگاهی به کتاب تازه انتشار یافته «رموز نام‌های خداوند» در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در برلین برگزار شد.
 
وی افزود: «کتاب رموز نام‌های خداوند» توسط خانم کاتلین گوبل، از علاقمندان به فرهنگ و هنر ایران اسلامی، به زبان آلمانی تالیف شده و اخیرا توسط یکی از ناشران آلمانی منتشر شده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در آلمان  در ادامه گفت: خانم گوبل، ضمن گردآوری مطالب نسبتا گسترده‌ای از ترجمه‌ منابع مختلف اسلامی و از منابع فِرَق مختلف اسلامی در خصوص اسماء الحسنی و ۹۹ نام مبارک خداوند تبارک و تعالی، تلاش کرده است تا با استفاده از مطالب جمع‌آوری شده، اسماء حسنای الهی را در این کتاب برای مخاطب آلمانی تشریح کند.

محمدی افزود: وی همچنین متناسب با اسما الحسنی، آثار هنری خطاطی اسماء الحسنی و بعضا نقاشی- خط‌هایی که مرتبط با اسماء الحسنی بوده است را نیز در سفرهای خود به برخی کشورهای اسلامی گردآوری کرده و در بخش مربوطه در کتاب خود به چاپ رسانده است. 

رایزن فرهنگی ایران در آلمان ادامه داد: گرچه خانم گوبل تلاش کرده است تا مطالب مشروحی در خصوص هر یک از اسماء الحسنی در کتاب گردآوری و ارائه کند اما محتوای کتاب به دلیل پراکندگی مطالب، تعدد منابع مذاهب مختلف اسلامی، از اهل سنت و شیعه و فرق صوفی و بکتاشیه و استفاده از منابع دست دوم و ترجمه‌های انگلیسی منابع مذکور، بعضا فاقد اعتبار لازم است. حتی این امر در نقش‌ها و آثار هنری خطاطی که در متن کتاب مورد استفاده قرار گرفته است نیز به خوبی مشهود است.
 
محمدی  افزود: با این وجود، انتشار این کتاب در آلمان سبب شد تا رایزنی فرهنگی برای اعلام بیان دیدگاه نسبت به کتاب و گفت‌و‌گو در خصوص محتوای کتاب مذکور، اولین نشست تخصصی با نویسندگان آلمانی را به موضوع اسماء‌الله و بحث در مورد کتاب مذکور اختصاص دهد.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان در خصوص این کتاب و ویژگی‌های آن از نظر محتوایی گفت: کتاب «رموز نام‌های خدا» در 344 صفحه و در قطع وزیری  توسط انتشارات Verlag Main Donau در سال 2019  منتشر شده است. محتوای کتاب پیش از انتشار به تایید سرمفتی سوریه، شیخ دکتر احمد بدرالدین حسون رسیده است و گواهی شورای عالی افتاء جمهوری عربی سوریه در انتهای کتاب به چاپ رسیده است.

در ابتدای این نشست حمدی محمدی، رایزن فرهنگی ضمن تشکر از حضور مهمانان که چهره‌هایی از دانشگاه، کلیسا، مسجد، رسانه و فعالین اجتماعی بودند در خصوص اسما الحسنی و اسماء الهی و نظر علمای شیعه در خصوص اسماء‌الله و صفات ذات اقدس احدیت، بی‌نیازی مطلق خداوند و در نتیجه بی‌نیاز خداوند سبحان به اسم و صفت، در مورد چرایی نیاز بشر به وجود اسماء‌الله و جایگاه صفات و اسماء الهی در ادعیه و مناجات بندگان با خداوند باری‌تعالی و آثار مترتب بر ارتباط بندگان با مفاهیم متعالی اسماء‌الله مطالبی را خطاب به حضار بیان کرد. 
 
رایزن فرهنگی کشورمان بر این نکته تاکید کرد که ذات اقدس، حق یگانه است و تمامی اسماء الحسنی در واقع صفات خداوند متعال هستند که همه به ذات احدیت باز می‌گردد.

در بخش بعدی برنامه، خانم گوبل نویسنده کتاب، سرفصل «توحید و وحدانیت ذات اقدس حق» که بخش اول کتابش را به خود اختصاص داده است، برای حاضرین در جلسه تشریح کرد و به توضیح مفاهیم جهاد، شورا و ... پرداخت.

در مورد این پرسش که چرا ایشان اقدام به تالیف این کتاب کرده است، گفت: پاسخ خیلی آسان است. بسیاری از پیچیدگی‌ها، پیش‌ قضاوت‌ها با دانستن بیشتر راجع به موضوع از بین می‌رود. مردم آشنایی لازم را با دین اسلام ندارند. در درجه اول این کتاب را برای آشنایی مخاطبین و غیر مسلمان‌ها درباره اسماءالله نوشته‌ام. بسیاری از غربی‌ها نمی‌دانند که مسلمانان در قرآن سوره‌ای به نام حضرت مریم دارند و در حالی‌که مسلمانان تمام پیامبران قبل از حضرت محمد (ص) را قبول دارند اما بسیاری از اروپاییان و مردم آلمان این را نمی‌دانند.

خانم گوبل درادامه افزود: من در هر بخش از کتاب ذیل توضیح اسماء‌الله، با استفاده از آیات قرآن و روایات و منابع دیگر این مسایل را توضیح داده‌ام. در این کتاب مجموعه‌ خوبی از خط‌نگاری و خط‌نقاشی اسلامی که در سفرهایی که به جهان اسلام داشته‌ام و جمع‌آوری کرده‌ام به خوانندگان معرفی شده است. در خاتمه حاضرین در نشست در خصوص موضوعات مطرح شده پرسش‌هایی را مطرح کردند که توسط دو سخنران پنل، پاسخ داده شد.

نویسنده کتاب «رموز نام‌های خدا» نوشته کاتلین گوبل، شرق‌شناس و اسلام‌شناس مالک پیوک (Pikok) و علاقه‌مند به فرهنگ ایران و اسلام و موسس انجمن «همکاری‌های فرهنگی» است.

انتشارات پیکوک تاکنون کتاب‌هایی درباره ایران و اسلام به زبان آلمانی منتشر کرده است از جمله کتاب‌های گلستان رباعیات عمر خیام، مجموعه‌های صوتی داستان‌های ملانصرالدین، رباعیات خیام.

کتاب «رموز نام‌های خدا» به زبان آلمانی است و نویسنده با هدف آشنا کردن مخاطبین آلمانی زبان با برخی مبانی و مفاهیم اسلامی کتاب را منتشر کرده است.

هرچندسال یک‌بار، مرض مسری وبا به تهران و سایر ولایات ایران می‌آمد... در قم خبری از وبا نبود... به‌وسیله حاجی امام‌قلی‌بیک کدخدا، صادر و واردِ ده قدغن شد... عده اموات تهران در یکی‌دو هفته به روزی سیصدنفر هم رسیده بوده‌ است... وبای عمومی از هندوستان به افغانستان و ایران سرایت کرد... وبا در پطرزبورغ، مرض محلی شده بود. روزهای یکشنبه به جهت تعطیل و گردش مردم، بخصوص عرق‌خوری عمله‌جات، عده مبتلا که در ظرف هفته کم شده بود، باز زیاد می‌شد ...
به اروپا رفت و به عنوان دبیر سفارت ایران مشغول به کار شد... با همکاری جهانگیرخان و قاسم‌خان، روزنامه جنجالی صوراسرافیل را منتشر کردند... علاوه بر اینکه با دخو امضاء می‌کرد با عباراتی چون: برهنه خوشحال، جغد، خادم‌الفقرا، خرمگس، دخوعلی، دمدمی، رییس انجمن لات و لوت‌ها و نخود هر ‌آش هم امضا می‌کرد... تاسیس جمعیت مبارزه با بی‌سوادی... بعد از کودتا بارها بازجویی شد... ...
شعر نو به علت وجود توللی و من (سایه) و نادرپور و بعد اخوان و حتی دکتر اسلامی ندوشن به کرسی نشست ... طبیعی است که به این باور برسد که خاتم‌الشعراست و تنها او نجات‌دهنده شعر نیمایی است... شعر و زندگی او هیچ نسبتی با تفکر مدرن ندارد و در هیچ شعری به نیمایی و تفکر نیمایی شبیه نیست... همه چیز را برای خود می‌خواهد و خود را برتر و بهتر از دیگران می‌پندارد... در سراسر خاطرات او آدم‌ها سیاه و سفیدند... ...
ما سه‌چهارم عمرمان را به خواستن و نتوانستن می‌گذرانیم... نظر به این‌که آن بالا نوشته شده وجود من برایتان ضروری است، من می‌توانم از این مزیت هر چند دفعه‌ای که موقعیت اجازه دهد، سوء‌استفاده کنم... ضوابط اخلاقی، مقرراتی است که به نفع خودمان برای سایرین وضع می‌کنیم... هیچ‌کس نمی‌داند این چرخ گردون چه می‌خواهد یا چه نمی‌خواهد، چه‌بسا خودش نیز نداند! ...
گوناگونی فرهنگی پدیده‌ای است انکارناپذیر و محوناشدنی ... فرایند تصمیم‌گیری‌های سیاسی چگونه باید تنظیم شود که در عین احترام به این تفاوت‌ها، همزیستی مسالمت‌آمیز شهروندان نیز رعایت شود؟... آیا کیملیکا با تمسک به بحث سنتی لیبرال در باب آزادی انتخاب در ارائه ابزار لازم برای حل تفاوت فرهنگی موفق شده یا خیر؟!... ...