ترجمه و شرح بخش دیگری از «نهایة الحکمه» در دومین جلد از کتاب «فروغ حکمت» به قلم محسن دهقان از سوی موسسه بوستان کتاب به زودی منتشر می‌شود.

به گزارش ایبنا، کتاب نهایة الحکمه، اثری فلسفی و به زبان عربی، از تالیفات مرحوم علامه سیدمحمدحسین طباطبایی است. وی کتاب «بدایة الحکمه» را به عنوان نخستین متن درسی برای جویندگان حکمت الهی تالیف کرد و «نهایة الحکمه» را برای افرادی که به خوبی بدایة را فرا گرفته و با مسایل فلسفی اسلامی آشنا شده‌اند، نوشت.

در واقع اگر «بدایة» برای مرحله ابتدایی فلسفه است، «نهایة» برای مرحله پایانی آن تنظیم شده و در اکثر مراحل «نهایة الحکمه» مباحث مفصل‌تر از آنچه در بدایة الحکمه آمده، بررسی شده‌اند، یعنی اقوال و آراء بیشتری مطرح و درباره برخی مسایل، مباحث عمیق‌تری عنوان شده‌اندو به اشکالات نیز پاسخ‌های دقیق‌تری د اده شده است.

محسن دهقان، نویسنده کتاب حاضر، معتقد است مبنای این شرح، آسان ساختن مطالب سنگین کتاب «نهایة الحکمه» تألیف علامه طباطبائی و یاری رساندن برای فهم صحیح متن آن است.
 
در این شرح ـ که در سه جلد فراهم آمده ـ سعی شده است فراز و نشیب عبارات متن هموار شوند تا خواننده بتواند به سهولت به عمق مفاهیم آنها واقف شود، بدون آن که به کتاب‌های دیگر ارجاع داده شود. در پی تحقق این هدف، از رساترین عبارت و کوتاه‌ترین مسافت برای رسیدن به مقصد استفاده می‌شود.

گفتنی است کتاب «نهایه الحکمه» شامل آخرین دیدگاه‌های فلسفی علامه در مسایل فلسفی است و مباحث متنوعی نظیر ارزش فلسفه و موقعیت آن در میان علوم انسانی، مقدمه‌ شارح، تربیت شاگردان مبرز و لایق، دیدگاه علامه طباطبایی در فلسفه، ویژگی‌های مشرب فلسفی علامه‌ طباطبایی، واقعیت در جهان آفرینش، خطای اندیشه و نیاز به بررسی احوال موجود، در احکام کلی وجود، اصالت وجود و اعتباری بودن ماهیت، فروع اصالت وجود و اعتباری بودن ماهیت، عدم مضاف و مقید، انقسام وجود به وجود مستقل و رابط، معنای وجوب و امکان، واجد الوجود بالذات از جمیع جهات واجب الوجود است، شیء تا واجب نبوده باشد موجود نمی‌شود و ... برخی را در برمی‌گیرد.

نخستین چاپ دومین جلد از کتاب «فروغ حکمت» از سوی موسسه بوستان کتاب در شمارگان 1500 نسخه، 600 صفحه، قطع وزیری و جلد سلفون به زودی منتشر و روانه بازار کتاب خواهد شد.

روایتگر داستان رویارویی نهایی پرچمداران سیاست عصر پسا مشروطه با باقی‌مانده جنبش تئاترکراتیک قوام یافته‌ در آن عصر است... سارنگ، حین شنیدن قیژوقیژ تختخواب اتاق کناری‌اش، شاهد رژه پیروزمندانه پوسترها و پلاکاردهای رقاصه‌های معروفی چون «رومبا» و «تامارا» برسردر تماشاخانه‌های لاله‌زار است؛ لحظات بهت‌آور و غم‌باری که طی آن می‌شود حتی، پیش درآمد ماهور حضرت اجل به سفارش مرکز حفظ موسیقی سنتی ایران را هم شنید ...
کتابخانه شخصی قزوینی، از نخستین گنجینه‌های نفیس آثار ایران‌شناسی در کشور به شمار می‌رود که از تمام مراکزی که قزوینی به آنها دسترسی داشته فراهم آمده است... برای اوراق، یادداشت‌ها، کاغذها و حتی کارت‌پستال‌های برجای‌مانده در کتابخانه خصوصی یکی از اسلام‌شناسان بنام اروپایی و از هم‌عصران قزوینی، سایتی طراحی شده که تصویر تک‌تک صفحات و مدارک و اسناد مربوط به او، در آن عرضه شده است. نمی‌دانم در ذهن ما چه می‌گذرد؟ ...
داستان پنج زن است: دو خواهر و سه غریبه. زنی بی‌خانمان، مسئول پذیرش هتل، منتقد هتل، روح خدمتکار هتل و خواهر روح... زندگی را جشن بگیریم، خوب زندگی کنیم؛ زندگی کوتاه و سریع است، زود به آخر می‌رسد... بدون روح، جسم نمی‌خواهد کاری به چیزی داشته باشد، فقط می‌خواهد در تابوت خود بخوابد... زبان زنده است: ما کلماتی هستیم که به‌کار می‌بریم... آخرین نبرد برای زندگی، تا آخرین نفس پرواز کردن، رفتن تا مردن. ...
نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...