نسخه نادری از کتاب اول مجموعه آثار ویلیام شکسپیر پس از ده‌ها سال خاک خوردن در یک صندوق بالاخره به نمایش می‌آید.

به گزارش ایسنا به نقل از روزنامه تلگراف، اخیرا ثابت شده که این مجموعه تالیفی با ارزش که 400 سال از عمر آن می‌گذرد، یکی از 49 کتاب اول به جا مانده در انگلیس است که تمامی آثار این شاعر اسطوره‌ای را به جز کمدی‌هایش در بر می‌گیرد.

محلی برای نمایش این اثر ساخته شده تا به صورت دائمی درون محفظه خاصی هر چند هفته یک بار یکی از صفحات آن به نمایش درآید.

کتاب اول شکسپیر که در سال 1623 منتشر شد، در موزه‌ی کراون واقع در اسکیپتون، روستای نورت یورکس، به نمایش در می‌آید.

هزینه‌های این نمایشگاه توسط یک آژانس تامین بودجه‌های فرهنگی به نام «رنسانس یورک شایر» تامین می‌شود.

امی بال، متصدی این موزه گفت: خیلی هیجان‌انگیز است. این اثر احتمالا مهم‌ترین کتابی است که به زبان انگلیسی نوشته شده و ما یک نسخه از آن را داریم. برخی تصور می‌کردند که این اثر، کتاب دوم از مجموعه آثار وی باشد که در آن صورت قطعا ارزش آن کمتر می‌بود.

اما آنتونی وست، شکسپیر‌شناس نیویورکی که فهرستی از کتاب‌های اول موجود در سرتاسر جهان را تهیه کرده، اخیرا در سفری که به اسکیپتون داشت اعلام کرد این مجموعه یک کتاب اول است. وی گفت: «ما بسیار هیجان زده‌ایم. حدودا 750 کتاب اول منتشر شده است که تنها 240 نسخه از آنها در دست است و 49 نسخه آن در انگلیس است. پرسنل ما خیلی از این موضوع خوشحالند، زیرا انتظار می‌رود چنین کتابی در مکان‌هایی مثل «کتابخانه بریتییش» به نمایش درآید، اما حالا ما در اسکیپتون می‌توانیم آن را به نمایش عموم بگذاریم.»

با وجودی‌که پرسنل موزه از ارزش‌گذاری این کتاب امتناع کرده‌اند، این کتاب ارزشمند‌ترین چیزی خواهد بود که این موزه تاکنون از آن نگهداری کرده است و پیش از نمایش این کتاب در ماه مارس سال بعد، تدابیر امنیتی جدیدی باید اتخاذ شود.

کتاب «کمدی‌ها، تاریخ‌ها و تراژدی‌های ویلیام شکسپیر» با عنوان کتاب اول شناخته شده است که توسط همکارانش جان همینگز و هنری کوندل جمع آوری شده و در سال 1623، یعنی هفت سال پس از مرگ این شاعر اسطوره‌ای، انتشار یافت.

این نسخه که برای نمایش به اسکیپتون فرستاده شده یکی از 750 اثری است که طی دو سال چاپ شده بود.

طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...
کشور دستخوش آشوب ملی است و جوانان بنگالی به اعمال تروریستی روی آورده‌اند... می‌خواهد همسرش او را از روی انتخاب آزادانه‌ای، آن‌چنان که هست، دوست بدارد، نه به زور رشته‌های ازدواجی که خانواده‌ها تحمیل می‌کنند... گمان می‌کند که او را دوست دارد و خیلی دیر متوجه پستی او می‌شود. ...
هنر زندگی با مدد گرفتن از تجربه دیگران... افراد تنها حریصانه همیشه به دنبال یافتن نشانه‏ هایی از طرد شدن نزد دیگران هستند و بنابراین چنین نشانه ‏هایی را هم به راحتی می‏ یابند... فرق میان خلوت و احساس تنهایی در رابطه‌‏ای است که فرد با خودش در آن وضعیت دارد... نورتاباندن بر زوایای تاریک و پیچیدگی ‏های مسائل زندگی و دعوت از خود ما برای تفکر بیشتر... ...
لذت دنیا زن و دندان بود. بی‌زن و دندان جهان زندان بود و همین فلسفه است كه او را از لبه گور پای سفره عقد می‌كشاند... شخصیت اول داستان خودش را كشته است اما به دادش رسیده‌اند و به كما رفته است... او زندگی را با طنزی جانكاه به اشتباه گرفته است... پدر متوجه می‌شود كه او باردار است و این را معجزه تلقی می‌كند ...
مرام شیعه این است که کسی را که دعوت می‌کنی و مهمان تو است حتی اگر قاتل پدرت هم باشد حق نداری او را آزار بدهی... هواپیمای مسافربری یکی از خطوط هوایی ایران در مسکو به زمین نشست... عالی‌ترین مقام مسئول ایرانی در پرونده‌های حساس و مهم منطقه از فلسطین گرفته تا سوریه، عراق، افغانستان، یمن و مسائل منطقه غرب آسیا است، با یک دستور کار مشخص به مسکو سفر کرده بود. ...