«نگارش فیلمنامه کوتاه» به چاپ نهم رسید

۳۰ آذر ۱۳۹۵
کتاب «نگارش فیلمنامه کوتاه» نوشته ویلیام اچ.فیلیپس با ترجمه عباس اکبری توسط انتشارات سروش به چاپ نهم رسید.

به گزارش مهر به نقل از روابط عمومی انتشارات سروش، کتاب «نگارش فیلمنامه کوتاه» نوشته ویلیام اچ. فیلیپس با ترجمه عباس اکبری به تازگی توسط انتشارات سروش به چاپ نهم رسیده است.

نویسنده این اثر معتقد است یک‌ شبه نمی‌توان فیلم‌نامه‌نویس فیلم‌های بلند سینمایی شد. برای این کار باید از نوشتن فیلم‌نامه‌های کوتاه شروع کرد. فیلم‌نامه‌های کوتاه خوب آن‌هایی نیستند که ماجرایشان برآمده از برنامه‌های تلویزیونی یا فیلم‌های سینمایی باشد. بلکه بر اساس رویدادی هستند که نویسنده آن را دیده، جزئیاتش را به خاطر سپرده و با وفاداری کامل نقل کرده است.

فیلیپس بر این باور است که در بهترین فیلم‌نامه‌های کوتاه یک شخصیت اصلی وجود دارد که در طول داستان تغییری نمی‌کند و می‌خواهد به هدفی - معمولاً ناگفته - برسد. خواندن این کتاب تمرینی است برای فیلم‌نامه‌نویسان تازه‌کار _کسانی که می‌خواهند در پول و وقت صرفه‌جویی کنند_، آن‌هایی که قصد دارند فیلم‌نامه بلند بنویسند، یا فیلم کوتاه حرفه‌ای بسازند.

چاپ نهم این کتاب به تازگی با قیمت 100 هزار ریال توسط انتشارات سروش وارد بازار نشر شده است.

کلیدواژه ها: ادبیات ترجمه 

گزارشی از بازار نشر 2015
سال 2015 پر از حرف‌های پوچ و کلمات توخالی بود اما کتاب‌های حقیقی و داستانی خوب، صادق و حتی قدرتمند توانستند به موفقیت برسند. خود صنعت کتاب هم شاهد یک پیروزی بود چون تعداد کتاب‌های فیزیکی فروخته شده از کتاب‌های الکترونیکی کیندل بالاتر بود. بعد از 10 سال سکوت، کازوئو ایشیگورو بازگشت و خوانندگانش را با کتاب تمثیل‌مانند «غول دفن‌شده» که در آن اژدها و شوالیه‌های شاه آرتور هم بودند، به دو دسته موافق و مخالف تقسیم کرد و بعد از 14 سال دوری، میلان کوندرا در قالب سایه‌ای از خود قبلی و پرطراوتش برگشت. ...
گونتر گراس: در بچگی دروغگوی بزرگی بودم!
خوشبختانه مادرم دروغ های مرا خیلی دوست داشت. من به او قول های حیرت انگیز می‌دادم. به من می گفت، تو الان داری داستان های حیرت انگیزی درباره سفر آینده مان به ناپل برایم تعریف می کنی و از این حرف ها... من از سنین خیلی کم نوشتن دروغ هایم را شروع کردم. و همچنان به این کار ادامه داده ام! ... گونتر گراس با وجودی که یکی از برندگان نوبل ادبیات بود؛ اما ورودش به اسرائیل "ممنوع"بود. ...
"پایان تک صدایی" در صدا و سیمای ملی
نکته قابل تامل درباره این مراسم، عدم پوشش خبری آن توسط طیف وسیعی از رسانه های دولتی است. خبر برگزاری این مراسم که دو روز قبل به تمام رسانه‌ها ارسال شده بود؛ متاسفانه فقط در برخی _ که غالبا غیر دولتی هستند_ منتشر شد. جالب اینکه "خبرگزاری مهر" با وجودی که تنها رسانه‌ی دولتی بود که این خبر را منتشر کرد؛ اما ساعتی بعد آن را از روی خروجی حذف کرد! ...