«مدونا با پالتو پوست» به کتابفروشی‌ها رسید

۵ دی ۱۳۹۵
«مدونا با پالتوپوست» نوشته صباح‌الدین علی از سوی نشر هیرمند منتشر شد.

به گزارش مهر، صباح‌الدین علی در سال 1907 در ایالت اگری دره (آردینوی امروزی در بلغارستان) متولد شد. در ابتدا با سرودن شعر وارد عرصه ادبیات می‌شود. در اشعار موزون او می‌شود ردپای شعر عامیانه ترکیه را حس کرد. شعرهایش را در سال 1926 در بالیکسیر در مجله چاغلایان منتشر کرد.

شعرها، داستان‌ها و رمان‌های صباح‌الدین علی، جانی تازه به ادبیات ترکیه بخشید. او اولین داستانش را با نام «داستان جنگل» در سال 1930 منتشر کرد. ناظم حکمت این داستان اجتماعی را با این جملات به خوانندگان توصیه کرد: «زندگی سرشار از بدشانسی و مرگ مرموز او، روح غمگین و هنرمند او که گاهی با واقعیت‌های اجتماعی کنار می‌آید و گاهی خود را به صورت انفجارهای روحی افسرده و غمگین نشان می‌دهد، او را یکی از نویسندگان برجسته  زمان خود معرفی می‌کند که آثارش امروز ارزش بررسی و مطالعه با یک ذره‌بین جدید ادبی را دارد.»

«مدونا با پالتوپوست» که احتمال می‌رود تحت تأثیر سال‌های زندگی نویسنده در آلمان به تحریر درآمده باشد، داستان جوانی منزوی است که دلباخته‌ی یک پرتره در نمایشگاه نقاشی می‌شود و ناخواسته مسیر جدیدی در زندگی پیش می‌گیرد. پرتره که متعلق به خود نقاش است، باعث می‌شود روزهای متوالی در نمایشگاه روبروی تابلو بایستد و تابلو را تماشا کند، تا این که درست زمانی که قبول می‌کند این تابلو رؤیایی بیش نیست، با صاحب چهره آشنا می‌شود.

«مدونا با پالتوپوست» با ترجمه «سولماز حسن‌زاده» در 100 صفحه و با بهای 10 هزار تومان از سوی نشر هیرمند روانه بازار کتاب شده است.

کلید واژه : ادبیات،ترجمه