3 کتاب دیگر از مجموعه «کمیسر کوگل بلیتس» نوشته اورزل شفلر با ترجمه سید امین‌الدین ابطحی توسط نشر چشمه منتشر شد.

به گزارش مهر، عناوین پنجم تا هفتم مجموعه «کمیسر کوگل بلیتس» به‌ترتیب «جعبه موسیقی بنفش»، «اتاق آبی» و «روح سیاه» هستند.

پیش از این‌سه‌کتاب، ترجمه مجلدات اول تا چهارم مجموعه کمیسر کوگل با عناوین «جوراب قرمز»، «نقاب نارنجی»، «چمدان زرد» و «طوطی سبز» چاپ شده‌اند.

اورزل شفلر نویسنده آلمانی ۸۰ ساله است که برای بچه‌ها می‌نویسد. کمیسر کوگل بلیتس، شخصیت اصلی یک مجموعه کتاب از این نویسنده است که اولین‌شان در سال ۱۹۸۲ و آخرین‌شان در سال ۲۰۱۲ چاپ شد. از مجموعه «کمیسر کوگل بلیتس» تا به حال ۳۲ کتاب منتشر شده است.

مخاطبان اصلی کتاب‌های «کمیسر کوگِل بلیتس» بچه‌های گروه سنی ج و ۱۰ سال به بالا هستند. داستان‌های این کتاب‌ها، برای کله‌هایی نوشته شده‌اند که خوب کار می‌کنند و قرار است فکرشان را به کار بیاندازند. هر کتاب حاوی یک معماست که پاسخش در پاکتی انتهای کتاب مخفی شده است. تصویرگری این کتاب‌ها هم توسط هانس گربر انجام شده است.

در کتاب «جعبه موسیقی بنفش» کمیسر به یک جعبه موسیقی بنفش و یک مرد پیژامه‌پوش که چند دقیقه پیش از ناودان یک ویلا بالا رفته، مشکوک شده است. البته کمیسر به نیکی هم مشکوک شده که وانمود می‌کند توی تختش خوابیده است. در این‌کتاب ظاهرا کمیسر به همه‌چیز و همه‌کس مشکوک شده چون او به مردی که توی فروشگاه بوده و یک‌دفعه چاق شده هم مشکوک است. اما بچه‌ها نباید ناراحت باشند چون کمیسر می‌تواند این‌معما را مثل معماهای دیگر، ظرف سه‌سوت حل کند.

نسخه اصلی «جعبه موسیقی بنفش» در سال ۲۰۱۷ منتشر شده است. عناوین مختلف بخش‌های این‌داستان به‌ترتیب عبارت‌اند از: جعبه موسیقی بنفش، دزدِ پیژامه‌پوش، لوستر عتیقه عمه آدلهاید، سوزوکی بی‌دلیل غرش نمی‌کند، شبی که کوگل بلیتس پرستار بچه شد، بچه‌قورباغه، گل همه‌جا گل، شیرِ سمی، دست خیانت‌کار، پُر حرفی، یخ‌زده، کامپیوترها نمی‌خوابند، مهمان نامرئی.

این‌کتاب با ۹۲ صفحه مصور رنگی، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸ هزار تومان منتشر شده است.

در کتاب ششم این‌مجموعه، «اتاق آبی»، کمیسر می‌فهمد که در اتاق آبی خبرهایی است. در کوپه قطار هم پیام‌های مخفی رد و بدل شده و مجسمه ابوالهول جعلی است. به‌علاوه یک روح سرگردان در هتل می‌چرخد و یک الماس صورتی هم در حراج هنری گم شده است. ظاهرا در این‌داستان هم قرار است همه معماها را کمیسر کوگل بلیتس حل کند.

اتاق آبی، دروغ‌گو، پیام مخفی، مجسمه ابوالهول، متخصص همه‌کاره، دزدی در هتل، روح سرگردان، الماس صورتی، هوگو و تئوِ بدشانس، خبرچین، ساعت دزدگیر، خانه شماره نوزده خیابان فربر، اصلی یا جعلی عناوین بخش‌های مختلف کتاب «اتاق آبی» هستند که نسخه اصلی‌اش در سال ۲۰۱۷ منتشر شده است.

این‌کتاب هم با ۹۰ صفحه مصور رنگی، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸ هزار تومان چاپ شده است.

در کتاب «روح سیاه» هم یک روح سیاه هست که در تونل وحشت منتظر ایستاده است، دزدی با موهای سیاه به داروخانه دستبرد می‌زند و نیمه‌های شب از کارگاه ساختمانی سرقت می‌شود. در کارخانه کلوچه‌های سمی پیدا شده، در برج معروف شهر هم بمب‌گذاری شده و اشباحی هم هستند که در تاریکی قدم می‌زنند. همه این‌معماها و خطرها وجود دارند اما کمیسر کوگل بناست دوباره خودش را به صحنه برساند و معماها را حل کند...

نسخه اصلی این‌کتاب هم مانند دو جلد پیشین، در سال ۲۰۱۷ چاپ شده و عناوین اصلی‌اش به این‌ترتیب هستند: روح سیاه، معمای سوخته، صندوقچه سیاه مشکوک، پورشه‌ای به رنگ شب، اشباحی که در تاریکی قدم می‌زنند، دزدی با موهای سیاه، چای سیاه و کلوچه‌های عسلی، وقتی چارلی مُرد، سرقت در نیمه‌شب، هفت سیاه.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

اما خانم رتریش از دست این اشباح سرگردان بسیار عصبانی است، چون به دلیل سروصدا نتوانسته سریال تلویزیونی مورد علاقه‌اش را، که به جاهای حساسش رسیده، تماشا کند. وقتی اشباح سرگردان از جلوِ خانه‌اش می‌گذرند، سرش را از پنجره بیرون می‌آورد و با صدای بلند داد می‌زند: «بس کنید دیگر! کلافه شدیم!»

گروه بی‌توجه به اعتراض او به راه‌شان ادامه می‌دهند و وارد ساختمان مرکزخرید می‌شوند. کسی آن‌جا نیست و انعکاس صدا آهنگ‌ها را جذاب‌تر می‌کند. اعضای گروه مدتی در مرکزخرید با صدای بلند آواز می‌خوانند و بعد به خانه‌هایشان برمی‌گردند. غیر از دوش اجباری با آب گلدان تینا، به نظر خودشان شب موفقی را پشت سر گذاشته‌اند؛ مخصوصا مارتین، به عنوان سرگروه، از اتفاقات آن شب خیلی راضی است.

صبح روز بعد پلیس وارد محل می‌شود، چون شیشه‌های ویترین یکی از مغازه‌ها شکسته است. از مغازه الکتریکی ویلی کابل دزدی شده و یک دستگاه ویدیو و یک تلویزیون به سرقت رفته است. یک ماسک کدو تنبل هم در ویترین افتاده. در نگاه اول اشباح سرگردان متهم اصلی‌اند.

خانم رتریش به پلیس می‌گوید: «دیدم که حدود ساعت هشت و نیم وارد مرکز خرید شدند.»

تینا هم می‌گوید: «فکر کنم حدود ساعت نُه پسرها دم در خانه‌ ما آمدند. بچه‌های شیطانی هستند، اما بعید می‌دانم دزدی کار آن‌ها باشد.»

این‌کتاب هم با ۹۶ صفحه مصور رنگی، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۸ هزار تومان منتشر شده است.

هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...