انتشارات نیلوفر هفتمین چاپ از کتاب «هنر سیر و سفر» را منتشر کرد.

به گزارش مهر، این کتاب درباره پنج سفر نویسنده است به همراه جزئیاتی که شاید کمتر به آنها توجه می‌کنیم. درواقع این کتاب فقط یک سفرنامه‌ی صرف نیست بلکه بخش زیادی از صفحات آن به روانشناسی سفر پرداخته‌است...

علاوه بر این آلن دوباتن به همراه شرح سفرهای خود، به سراغ چند چهره‌ی مشهور در حوزه‌ی ادبیات هم می‌رود و سفرنامه‌های آن‌ها را نیز برای مخاطب تعریف می‌کند. شاید بتوان گفت مهمترین ویژگی این کتاب، توجه به جزئیات است به طوری که مخاطب با مطالعه آن نه تنها دید وسیع‌تری نسبت به مقوله‌ی سفر پیدا می‌کند، بلکه یادمی‌گیرد در زندگی کلی به اتفاقات جزئی و ظریف بیشتر دقت کند.

ترجمه روان کتاب به همراه توصیفات جزئی و دقیق از صحنه‌ها و مکان‌ها از دیگر نقاط مثبت کتاب محسوب می‌شود. کتاب “هنر سیر و سفر” بدون توجه به مرزهای زمانی و مکانی، به صحبت درباره زندگی می‌پردازد و فلسفه، هنر و ادبیات را به طرز شیرینی با هم درمی‌آمیزد.

این کتاب را گلی امامی ترجمه کرده و انتشارات نیلوفر آن را به بازار کتاب عرضه کرده‌است.

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...