«میثاق پنجم» [The fifth agreement : a practical guide to self-mastery] نوشته دون میگوئل روئیز [Ruiz, Miguel] و دون هوزه روئیز و ترجمه حدیث پیا از سوی انتشارات علمی در دسترس مخاطبان قرار گرفت.

[این کتاب نخستین بار، با عنوان «پنجمین میثاق» با ترجمه مهران کندری توسط نشر میترا در 1389 منتشر شده است، سپس با همین نام و ترجمه جواد شکیبا توسط نشر گستره‏‫، با عنوان «پنجمین پیمان» و ترجمه هنگامه آذرمی در کلک آزادگان، با نام «پیمان پنجم» و ترجمه فرزام حبیبی در لیوسا، به اسم «پنج میثاق» و ترجمه مجتبی نیک‌سرشت در نشر‬ آسو منتشر شده است. همچنین با عنوان اخیر: «میثاق پنجم» پیش از این دو بار با تر جمه شهین ریاحی‌مدوار در نشر حباب، و ترجمه طاهره بهادران در انتشارات پل منتشر شده است.]

به گزارش مهر، دون میگوئل روئیز، نویسنده مکزیکی متولد ۱۹۵۲ است. آثار او در جهت استفاده از آموزه‌های باستان به عنوان ابزاری برای دستیابی به روشنگری معنوی معاصر حرکت می‌کنند. نام روئیز در سال ۲۰۱۸ به عنوان یکی از ۱۰۰ نفری که دارای تأثیرات معنوی بر زندگی انسان‌ها هستند، فهرست شده است.

معروف‌ترین کتاب او «میثاق پنجم» [2010 م.] است. او در این کتاب که به همراهی دون هوزه روئیز منتشر کرده است به این موضوع می‌پردازد که در زندگی، تمام عقایدی که از طرف والدین، معلم‌ها، دین، و اجتماع دریافت کرده‌ایم ما را به این باور می‌رساند که برای پذیرفته شدن در جامعه باید جور خاصی باشیم. آنها به ما می‌گویند چه آدمی باشیم، ظاهرمان چطور باشد، چگونه رفتار کنیم، چه کاری انجام دهیم، و چه کاری انجام ندهیم. و چون آنچه هستیم خوشایندمان نیست، به آنچه نیستیم تظاهر می‌کنیم. می‌ترسیم از دید دیگران خوب نباشیم، زیرا از طرد شدن وحشت داریم و به همین دلیل است که به جستجوی کمال می‌رویم. ما طی این جست‌وجو، تصویری از کمال برای خود می‌سازیم، تصویری از آنچه نیستیم ولی دلمان می‌خواهد باشیم. از خود راضی نیستیم و شروع می‌کنیم به قضاوت کردن خودمان؛ اینجا است که داستان زندگی غم‌انگیز می‌شود.

نویسندگان در دو بخش کلی که هرکدام شامل فصل‌های مجزا هستند تلاش می‌کنند با ارائه راهکارهایی به انسان‌ها در رفع مشکلات اجتماعی و فردی خود کمک کند.

«میثاق پنجم» نوشته دون میگوئل روئیز و دون هوزه روئیز با ترجمه حدیث پیا در ۱۱۹ صفحه و با قیمت ۳۳ هزار و پانصد تومان از سوی انتشارات علمی منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...
کشور دستخوش آشوب ملی است و جوانان بنگالی به اعمال تروریستی روی آورده‌اند... می‌خواهد همسرش او را از روی انتخاب آزادانه‌ای، آن‌چنان که هست، دوست بدارد، نه به زور رشته‌های ازدواجی که خانواده‌ها تحمیل می‌کنند... گمان می‌کند که او را دوست دارد و خیلی دیر متوجه پستی او می‌شود. ...
هنر زندگی با مدد گرفتن از تجربه دیگران... افراد تنها حریصانه همیشه به دنبال یافتن نشانه‏ هایی از طرد شدن نزد دیگران هستند و بنابراین چنین نشانه ‏هایی را هم به راحتی می‏ یابند... فرق میان خلوت و احساس تنهایی در رابطه‌‏ای است که فرد با خودش در آن وضعیت دارد... نورتاباندن بر زوایای تاریک و پیچیدگی ‏های مسائل زندگی و دعوت از خود ما برای تفکر بیشتر... ...