کتاب «آگوستو بوآل» نوشته فرانسس ببج به‌تازگی با ترجمه علی ظفرقهرمانی‌نژاد توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش مهر، این‌کتاب زیرمجموعه عنوان «کتابخانه تئاتر» از مجموعه گستره خیال است که این‌ناشر چاپ می‌کند و اولین عنوان از «طلایه‌داران تئاتر امروز» است که در مجموعه نامبرده جا می‌گیرد.

مجموعه گستره خیال، کتاب‌های مربوط به تئاتر و سینما را در بر خواهد گرفت. این کتاب‌ها با وجود گوناگونی‌شان ویژگی‌های مشابه و همگون داشته و دربرگیرنده نیاز و ضرورت جامعه هنری و دانشگاهی اهالی هنر هستند. دبیر این مجموعه رضا کوچک‌زاده است. چاپ اولین‌عناوین این‌مجموعه، مهرماه سال گذشته با چاپ نمایشنامه‌های اقتباسی محمد چرم‌شیر و فرهاد مهندس‌پور آغاز شد.

نسخه اصلی کتاب «آگوستو بوآل» در سال ۲۰۰۵ توسط انتشارات راتلج در لندن در قالب یکی از عناوین مجموعه «اجراگران» این‌ناشر چاپ شده است. نویسنده کتاب، مدرس بررسی‌های تئاتر در دانشگاه لیدز است که شیوه‌های بوآل را در کلاس‌های گوناگون تدریس و اجرا کرده است. او کتاب دیگری هم به نام «کار کردن در غیاب بوآل؛ تحریف و پیشرفت در تئاتر سرکوب‌شدگان» درباره این‌کارگردان بزرگ تئاتر جهان نوشته است که سال ۱۹۹۵ چاپ شد.

آگوستو بوآل کارگردان برزیلی تئاتر، بیشتر به‌عنوان کنشگری شناخته می‌شود که تلاش کرد از شیوه‌های نمایشی برای حل دشواری‌های اجتماعی و سیاسی بهره ببرد. نوآوری‌های بوآل در چگونگی گذشتن از مسیر و شیوه‌های طراحی تمرین تئاتر به چشم می‌آیند. او تعهد چشمگیری به مسائل اجتماعی دارد که خود را در مفهوم تئاتر سرکوب‌شدگان یا ستم‌دیدگان نشان داده است. بوآل گفته است: «انجام تئاتر سرکوب‌شدگان نتیجه انتخابی اخلاقی است، یعنی جانب سرکوب‌شدگان را گرفتن.»

کتاب پیش‌رو، ۴ فصل با عناوین «زندگی‌نامه و موقعیت»، «کتاب تئاتر سرکوب‌شدگان»، «اجرای تئاتر مجادله» و «فرایند کارگاه» دارد. پس از این ۴ فصل هم، «واژه‌نامه توصیفی»، «کتاب‌نامه»، «گاه‌شمار زندگی آگوستو بوآل» و «نمایه» درج شده‌اند.

در فصل اول کتاب، مخاطب با این‌عناوین روبرو می‌شود: موقعیت تئاتر سرکوب‌شدگان، آگوستو بوآل_ سال‌های آغازین، در نیویورک، در تئاتر آرنای سائوپائولو ۱۹۵۶ _ ۷۱، در تبعید ۱۹۷۱_۸۶، دهه ۱۹۹۰ پیشرفت در ریو، تئاتر سرکوب‌شدگان در سده ۲۱. در فصل دوم هم فرانسس ببج این ۳ عنوان را مقابل مخاطب گذاشته است: بررسی کوتاه، مفاهیم کلیدی و مشروح نظریه.

«موردپژوهی‌ها»، «شهروندان کارتن‌خواب؛ نبود… نبود... فروخته شد...» و «مایندِ گپ و گروه تئاتر اس. اف.ایکس؛ دیگه هیچ‌وقت!» و «نتیجه» هم عناوین سومین فصل این‌کتاب هستند. در فصل چهارم هم این‌عناوین درج شده‌اند: «اصول پایه»، «ساختار کارگاه»، «آماده‌سازی و بازی‌ها»، «تصویر و عمل» و «کلام آخر».

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

به‌گمان بوآل، این کاربرد سرکوبگر تئاتر در هنر فئودالی سده‌های میانه نیز ادامه یافته است. در آن دوران، کنترل به دست روحانیت و اشراف افتاد و چهره نمایش تغییر کرد ولی هدف در اصل، همان بود که بود؛ القای ارزش‌ها به تماشاگران برای جانبداری از وضع وجود. تئاتر عصر رنسانس _ که بوآل در ادامه کتابش به آن می‌پردازد _‌در بستری عقیدتی شکل می‌گیرد که در آن، ساختار ارزش‌های فراگیری که به تراژدی یونانی و نمایش سده‌های میانه معنا داده در حال فروپاشی‌ست. می‌توان شاهد تأکیدی نو و به شدت فردباورانه در آن دوره بود؛ نوعی خودمحوری که بوآل آن را ویژگی آشکار بورژوازی رو به رشد می‌خواند. ولی آزادی‌هایی که هنر نمایش در آن دوره وعده می‌دهد، در دسترس همگان نیست. نظام همچنان به سرکوب ادامه می‌دهد. مردم توده‌ای بی‌شکل شمرده می‌شوند که باید از سوی اقلیتی کنترل شوند که به شکل موروثی یا به زور به قدرت رسیده‌اند.

این‌کتاب با ۲۴۷ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۶ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

هنر |
مارتین، مورین، جِس و جی‌جی كه قصد داشتند در شب سال نو به زندگی خود با سقوط از بالای برجی بلند پایان دهند... مجری و سلبریتی معروفی است كه به دلیل برقراری رابطه با دختری ۱۵ساله، گریبان‌گیر یك رسوایی اخلاقی شده است... تمام عمرش را به پرستاری و مراقبت از فرزندش گذرانده... غم از دست دادن خواهرش را به دوش می‌كشد و به تازگی در رابطه‌ای شكست خورده است... در موسیقی شكست خورده و دختر نیز او را ترك كرده... ...
کروزوئه نام یکی از رفیقای قدیم دبستانی نویسنده است... آدم خواران باز همراه دو اسیر دیگر، پدیدار می شوند: یک اسپانیایی و دیگری پدر آدینه... او سرسلسله آن نسل از نویسندگانی است که بدون جداشدن از کانون خانگی سفرهای شگفتی را گزارش کرده‌اند... این رمان، که بر اثر سوءتفاهم، غالباً آن را به قفسه ادبیات کودکان تبعید می‌کنند... بلافاصله پس از انتشار رمان دفو، شاهد رویش قارچ‌آسای تقلیدها بوده‌ایم: رابینسون نامه‌ها (تقلید با شاخ و برگ، نمایشنامه، نقیضه یا پارودیا، و جز آن) ...
مطبوعات در اوایل مشروطیت از سویی بلندگوی منورالفکرها بود برای برانگیختن توده‌ها به‌ سمت استقرار حکومت مبتنی بر قانون و عدالت و آزادی و از طرفی، تنها پناهگاهی بود که مردم عادی می‌توانستند مشکلات و دردهای فردی و اجتماعی خود را بازگو کنند... از گشنگی ننه دارم جون می‌دم / گریه نکن فردا بهت نون می‌دم!... دهخدا هنگام نوشتن مقالات «چرند و پرند» 28 سال داشته است ...
کاردینال برگولیوی اصلاح‌طلب و نوگرا و کاردینال راتسینگرِ سنت‌گرا و نوستیز... کلیسایی که به ازدواج عقاید عصری خاص درآید، در عصر بعد بیوه خواهد شد!... یکی از کوتاهی و قصورش در برابر نظام استبدادی وقت آرژانتین در جوانی سخن می‌گوید و در همکاری مصلحتی‌اش با آن نظام سرکوبگر در جهت حفظ دوستان تردید می‌کند... دیگری هم کوتاهی و قصور در رسیدگی قاطع به بحث کودک‌آزاری کشیشان کلیسا... ...
طرح جلدی از رمان «غرور تعصب» اثر جین آستن و نیز طرح جلدی از مجموعه داستان «دوبلینی‌ها» اثر جیمز جویس در میان این آثار دیده می‌شوند. رمان «غرور تعصب» تا به امروز بیش از 30 بار در ایران ترجمه و منتشر شده است. همچنین «دوبلینی‌ها»ی جیمز جویس نیز تا به حال 6 بار و توسط ناشران مختلف ترجمه و به چاپ رسیده است. ...