مظاهر مصفا، علاوه بر اینکه مدرس دانشگاه تهران بود و پژوهش‌های بسیاری در حوزه ادبیات و زبان فارسی انجام داده بود، یکی از شاعران بخصوص قصیده‌سرایان شاخص ایرانی نیز بود که در کشورهای افغانستان و هند و دیگر کشورهای فارسی‌زبان نیز شناخته شده‌ است. موضوع پایان‌نامه او نیز با عنوان «تحول قصیده در ایران» بود که زیر نظر بدیع‌الزمان فروزان‌فر نوشت. تاکنون چند مجموعه شعر از او به‌چاپ رسیده است که از آن جمله ده فریاد، سی سخن، نسخه اقدم، توفان خشم، سپیدنامه، مهر دلبند هستند. اما به تازگی و پس از درگذشت مصفا، مجموعه شعری جدید از او منتشر شده است.

وحید عیدگاه شاگرد و گردآورنده جدیدترین کتاب مظاهر مصفا به نام «نسخه اقدم» در گفت‌و‌گو با ایبنا، درباره این کتاب گفت: این مجموعه «چهارپاره»های استاد مصفا ست که قبلا در انتشارات فرهنگ نشر نو منتشر شده بود، و بعد تصمیم بر این شد که همه آثار استاد بر اساس قالب در انتشارات روزنه منتشر شود.

این استادیار ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران افزود: از آنجایی که حال استاد در سال جاری خوب نبود خانواده مصفا آثار استاد را به من سپردند که تمام آثار ایشان را تدوین و منتشر کنم. اسم منظومه‌های مظاهر مصفا را روی این کتاب گذاشته‌ایم که منظور همان چهارپاره‌هاست.

وی اظهار کرد: تا زمانی که این مجموعه منتشر شد تمام چهارپاره‌های موجود را منتشر کردیم و اکنون چند چهارپاره دیگر هم پیدا کرده‌ایم که در دفترهای بعدی که براساس قالب خواهند بود آن را منتشر خواهیم کرد. قالب دفتر بعدی قصیده‌ها است و دفترهای بعدی در قالب غزل و مثنوی ادامه خواهد یافت تا جایی که تمام آثار منظوم استاد به صورت یک‌جا در اختیار خوانندگان قرار بگیرد.

عیدگاه بیان کرد: ما انتظار داشتیم انتشارات روزنه پیش از منتشر کردن کتاب نسخه نهایی را در اختیار ما قرار دهد تا اصلاحاتی روی آن انجام دهیم. اما چنین نکردند و ما انتظار داریم در بخش بعدی که می‌خواهند انتشار دهند، نسخه پیش از انتشار را به ما بسپارند که اصلاحات را روی آن انجام دهیم.

گردآورنده کتاب «نسخه اقدم» تصریح کرد: چندین سال پیش گردآوری این کتاب آغاز شد و استاد اظهار رضایت کرده و زمانی که من اولین بار کتاب آماده شد را به حضورشان بردم، راضی به نظر می‌رسیدند.

وی درباره انتخاب عنوان کتاب اظهار کرد: مهم‌ترین و معروف‌ترین شعر این منظومه نسخه اقدم است که استاد مصفا در آن منظومه زوایای زندگی خودشان را به نظم درآورده‌اند و داستان برادرشان است که در دو سالگی آبله گرفت و از دنیا رفت. دو سال بعد مادرش پسر دیگری به جایش آورد. نام او را هم مظاهر گذاشتند و شناسنامه مظاهر اول را، که هنوز باطل نکرده بودند، برای او نگه داشتند. بدین ترتیب مظاهر دوم، آن‌چنان که در منظومه نسخه اقدم هم آورده است، مرگ را مایه حیات خود می‌دانست و معتقد بود که برادرش نسخه اقدم و خودش نسخه متاخر است و برادرش اصل است و خودش فرع است.

این مدرس ادبیات و زبان فارسی درباره اهمیت این کتاب ادامه داد: این کتاب به دلیل ویژگی‌های خاصی که در آن است اغلب سلیقه‌های فرهیخته شعر معاصر را خرسند خواهد کرد. سلیقه‌هایی که به وصف و تصویرپردازی علاقه دارند در این کتاب به انواع تصویرپردازی‌های تاثیرگذار برخواهند خورد. همچنین سلیقه هایی که به واکنش عاطفی در شعر علاقه دارند در این اثر به انواع شعرها و بیت‌های عاطفی و تاثیرگذار برخواهند خورذ و افرادی که به بازی‌های زبانی و هنرمندی‌های لفظی علاقه دارند در این کتاب نیازشان ارضا خواهد شد.

عیدگاه در انتها اظهار کرد: انواع سلیقه‌هایی که از شعرهای اخوان ثالث و ملک‌الشعرای بهار و از شعرهای شاعران بزرگ معاصر لذت می‌برند، از این دفتر هم لذت خواهند برد.

قابل ذکر است کتاب «نسخه اقدم» سروده مظاهر مصفا از سوی انتشارات روزنه در ۲۹۲ صفحه و با قیمت 65هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

داستان که نه، قصه هم نیست... سبک روایت همان سبک خاص نویسنده در کتابهای روایت فتح است: پیش بری روایت به سبک پس و پیش گفتن وقایع در عین به هم پیوستگی برای در تعلیق نگه داشتن مخاطب... جراحی اختلاف نظرهای علمای نجف بخصوص درباره اضلاع مثلث حکومت، مردم و حوزه؛ که مهمترین انگیزه شهید صدر برای ما شدن و بزرگترین سد در مقابل او نیز بوده است، کار بسیار سختی است که نویسنده از پس آن برنیامده ...
می‌گویند شهریار ماکیاولی همیشه کنار تخت استالین است. غیر از این هم از او انتظار نمی‌رفت: پس از این کتاب، هیچ سخن به‌واقع مهمی درباره اخلاقیات سیاسی گفته نشده است... خوانش این آثار باید در ارتباط و تعامل با محیط صورت گیرد... اثر منفور و مهوّع آدولف هیتلر هم در کنار کتاب‌های خردمندانی همچون هابز و لاک و مونتسکیو و برک و دوتوکویل و هایک و رالز، فصلی را به خود اختصاص داده است. ...
خود را آنارشیستی می‌داند که به دموکراسی عشق می‌ورزد... در جنبش‌های دانشجویی خشونت‌آمیز حضوری فعال داشته است و سپس راهی آمریکا می‌شود و در گروه نمایشی دوره‌گرد نقش ایفا می‌کند. او مجددا به ژاپن برمی‌گردد و سرآغاز شورش‌های دیگری در روستای اجدادی‌شان می‌شود... کره‌ای‌ها به‌عنوان برده از وطن‌شان به ژاپن آورده شده‌اند و تحت استعمار ژاپنی‌ها قرار دارند ...
همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...