به گزارش ایکنا به نقل از روابط عمومی بنیاد دایرةالمعارف اسلامی، جلد بیست و هفتم دانشنامه جهان اسلام حاوی بخشی از مقالات حرف «ش» از مدخل «شرق‌شناسی» تا «شهادت ۱» به تازگی با سرویراستاری غلامعلی حداد عادل، مشارکت اعضای علمی بنیاد دایرة‌المعارف اسلامی و همراهی جمع کثیری از استادان و پژوهشگران حوزه و دانشگاه منتشر شده است.

تعداد مقالات منتشر شده در جلد بیست و هفتم ۳۰۹ مقاله است که ذیل ۲۷۷ مدخل اصلی و ۳۲ مدخل فرعی تدوین شده و ۸۹ مدخل در این مجلد، ارجاعی است. از مجموع ۳۰۹ مقاله، ۱۴۰ مقاله به همت اعضای هیئت علمی بنیاد، ۱۲۹ مقاله از پژوهشگران سراسر کشور و ۸ مقاله از مؤلفان ایرانی غیر مقیم و ۱۰ مقاله از مؤلفان غیرایرانی و ۲۲ مقاله مشترک بین مؤلفان داخل و خارج بنیاد تدوین شده‌اند. همه مقالات منتشر شده در این مجلد تألیفی است.

میانگین تعداد کلمات مقالات در جلد بیست و هفتم دانشنامه جهان اسلام ۱۶۲۳ کلمه و مجموع کلمات آن بالغ بر ۶۰۳ هزار کلمه است. علاوه بر محققان ایرانی مقیم و غیرمقیم، پژوهشگرانی از کشور‌های آلمان، اسپانیا، امریکا، پاکستان، ترکیه، چین، لبنان و هند تألیف مقالات این مجلد را برعهده داشته‏‌اند.

برخی از مقالات مجلد بیست و هفتم که در ۱۷ حوزه موضوعی تدوین شده‌‏اند، عبارت است از؛ اسلام معاصر: محمدتقی شریعتی، علی شریعتی، فتحی شقاقی، شناسنامه (تاریخ شکل‌گیری نظام صدور شناسنامه در کشور‌های اسلامی)؛ آسیای صغیر و بالکان: شمدینان، شُمنی؛ تاریخ اجتماعی: شرق‌شناسی، شطرنج، شمشیر، شنا؛ تاریخ علم: شفق و فلق، شکسته‌بندی، شهاب؛ تاریخ: شهابی (خاندان)، شمیم (علی اصغر)، شروانشاهان؛ ادبیات و زبان‌ها: شعر و شعر نو (فارسی، عربی، ترکی، اردو)، شوشتر (گویش شوشتری)؛ زبان و ادبیات عربی: شعر (مجله)، شوقی (احمد)، شریف رضی (حیات ادبی)؛ تاریخ اسلام: شعب ابی طالب، شمائل النبی (کتاب‌ها)؛ جغرافیا: شمیرانات، شوش، شمکور؛ شبه قاره هند و جنوب شرق آسیا: شوکت علی جوهر، شوئه ون بو، شمس النهار (نشریه‌ای در افغانستان)، شورای ملی گسترش زبان اردو؛ عرفان: شکر (در عرفان و تصوف)، شطح، شمس مغربی؛ فقه و حقوق: شرکت، شطرنج، شعبده، شک، شفعه؛ فلسفه: شعر (در منطق و فلسفه)، شعرانی (ابوالحسن)؛ قرآن و حدیث: شریعت، شعرا (سوره)، شق القمر، شورا؛ کلام و فرق: شرک، شفاعت، شوارق الالهام (کتاب)؛ مطالعات غرب جهان اسلام: شریش (شهری در اندلس)، شقنا بن عبدالواحد مکناسی؛ هنر و معماری: شش مقام، شکسته نستعلیق (خط)، شمایل، شمعدان، شور (دستگاه موسیقی).

منشورات این بنیاد تاکنون، شامل ۲۷ جلد دانشنامه جهان اسلام و ۵۴ عنوان کتاب به زبان فارسی، ۱۱ جلد ترجمه دانشنامه جهان اسلام به زبان عربی و ۲۲ عنوان کتاب به زبان انگلیسی است. از مجلد بیستم دانشنامه تاکنون، همراه با انتشار هر مجلد، نمایه تفصیلی و معرفی مهمترین مقالات آن مجلد به تفکیک حوزه‌های موضوعی، برای سهولت اطلاع‌یابی از محتوا تهیه شده است.

بیست‌وهفتمین جلد دانشنامه جهان اسلام با ۸۵۸ صفحه منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

روایتگر داستان رویارویی نهایی پرچمداران سیاست عصر پسا مشروطه با باقی‌مانده جنبش تئاترکراتیک قوام یافته‌ در آن عصر است... سارنگ، حین شنیدن قیژوقیژ تختخواب اتاق کناری‌اش، شاهد رژه پیروزمندانه پوسترها و پلاکاردهای رقاصه‌های معروفی چون «رومبا» و «تامارا» برسردر تماشاخانه‌های لاله‌زار است؛ لحظات بهت‌آور و غم‌باری که طی آن می‌شود حتی، پیش درآمد ماهور حضرت اجل به سفارش مرکز حفظ موسیقی سنتی ایران را هم شنید ...
کتابخانه شخصی قزوینی، از نخستین گنجینه‌های نفیس آثار ایران‌شناسی در کشور به شمار می‌رود که از تمام مراکزی که قزوینی به آنها دسترسی داشته فراهم آمده است... برای اوراق، یادداشت‌ها، کاغذها و حتی کارت‌پستال‌های برجای‌مانده در کتابخانه خصوصی یکی از اسلام‌شناسان بنام اروپایی و از هم‌عصران قزوینی، سایتی طراحی شده که تصویر تک‌تک صفحات و مدارک و اسناد مربوط به او، در آن عرضه شده است. نمی‌دانم در ذهن ما چه می‌گذرد؟ ...
داستان پنج زن است: دو خواهر و سه غریبه. زنی بی‌خانمان، مسئول پذیرش هتل، منتقد هتل، روح خدمتکار هتل و خواهر روح... زندگی را جشن بگیریم، خوب زندگی کنیم؛ زندگی کوتاه و سریع است، زود به آخر می‌رسد... بدون روح، جسم نمی‌خواهد کاری به چیزی داشته باشد، فقط می‌خواهد در تابوت خود بخوابد... زبان زنده است: ما کلماتی هستیم که به‌کار می‌بریم... آخرین نبرد برای زندگی، تا آخرین نفس پرواز کردن، رفتن تا مردن. ...
نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...