محمدرضا جلائی پور در کانال تلگرام خود نوشت:
خواندن کتاب‌های پرمایه، زندگی‌دگرگون‌ساز و سودمندِ تراز اول از بهترین گزینه‌ها برای گذراندن پرخیر و لذتِ روزهای خانه‌نشینی برای پیشگیری از شیوع کرونا است. اگر هر کدام از این بیست کتاب‌ بسیار خواندنی را هنوز نخوانده‌اید، پیشنهاد می‌کنم در فرصت این روزها جزء گزینه‌هایتان قرار بدهید. همه‌ی این کتاب‌ها غیرتخصصی است و برای عموم کتاب‌خوانان سودمند. نسخه‌ی کاغذی این کتاب‌ها را می‌توانید از طریق یکی از سایت‌های سفارش کتاب آنلاین بخرید و درب منزل تحویل بگیرید. نسخه‌ی الکترونیک و صوتی تعدادی از آن‌ها هم قابل خریداری آنلاین است.

زندگی بهتر:

«دیگر دوستی موثر» پیتر سینگر، ترجمه‌ی آرمین نیاکان، نشر نی.
«فلسفه‌ای برای زندگی: رواقی زیستن در دنیای امروزی»، ویلیام اروین. ترجمه‌ی محمود مقدسی، ناشر: گمان.
«هنر ظریف بی‌خیالی»، مارک منسون، ترجمه‌ی رشید جعفرپور، ناشر: کرگدن.
«اخبار (راهنمای کاربر)»، آلن دوباتن، ترجمه‌ی مریم تقدیسی، ناشر: ققنوس.
«لذت حضور یا اقتدار اکنون»، اکهارت تُله، ترجمه‌ی دل‌آرا قهرمان و فرح‌ناز حیدری، ناشر: سخن.
«پرسش‌های کشنده»، تامس نیگل، ترجمه‌ی مصطفی ملکیان و جواد حیدری، ناشر: نگاه معاصر.

ادبیات:

«طاعون»، آلبر کامو، ترجمه‌ی کاوه میرعباسی، ناشر: چشمه.
«روایت بازگشت»، هشام مطر، ترجمه‌ی مژده دقیقی، ناشر: نیلوفر.
«مرد صدساله‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد»، یوناس یوناسُن، ترجمه‌ی فرزانه طاهری، ناشر: نیلوفر.
«خمی از شراب ربانی: گزیده‌ی مقالات شمس تبریزی» به انتخاب و همراه با مقدمه و توضیحات محمدعلی موحد (ویرایش تازه). نشر ماهی.
«گزیده‌ی تاریخ بیهقی»، انتخاب و شرح: نرگس‌روان‌پور، ناشر: قطره.
«تذکره الاولیاء»، عطار نیشابوری، با مقدمه، تصحیح و توضیحاتِ محمدرضا شفیعی کدکنی. انتشارات سخن.

تاریخی، اجتماعی ‌و سیاسی:

«قدرت بی‌قدرتان»، واتسلاو هاول، ترجمه‌ی احسان کیانی‌خواه، نشر نو.
«آرمان‌شهری برای واقع‌گراها»، روتگر برگمن، ترجمه‌ی هادی بهمنی، نشر نوین.
«پیدایش ناسیونالیسم ایرانی: نژاد و سیاست بی‌جاسازی»، رضا ضیاء ابراهیمی، ترجمه‌ی حسن افشار. ناشر: مرکز.
«شکستن طلسم وحشت؛ محاکمه‌ی شگفت‌انگیز و پایان‌ناپذیر ژنرال آگوستو پینوشه»، آریل دورفمن، ترجمه‌ی زهرا شمس، ناشر: کرگدن.
«صلحی که همه صلح‌ها را بر باد داد»، دیوید فرامکین، ترجمه‌ی حسن افشار، ناشر: ماهی
«چرا ملت‌ها شکست می‌خورند؟»- دارون عجم اوغلو و جیمز ای رابینسون، ترجمه‌ی محسن میردامادی و محمدحسین نعیمی‌پور، ناشر: روزنه.
«ایرانیان: دوران باستان تا دوره‌ی معاصر»، همایون کاتوزیان، ترجمه‌ی حسین شهیدی، ناشر: مرکز.
سه‌گانه‌ی «انسان خردمند: تاریخ مختصر بشر». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی نیک گرگین. ناشر: نشر نو
و «انسان خداگونه: تاریخ مختصر آینده». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی زهرا عالی. ناشر: نشر نو
و «۲۱ درس برای قرن ۲۱». یووال نوح هراری. ترجمه‌ی سودابه قیصری. ناشر: کتاب پارسه.
(پ.ن: کتاب دوم (انسان خداگون) با ترجمه‌ی نیک گرگین و مقدمه‌ی علی پایا، انتشارات طرح نو، هم قابل خریداری است)
«سیاست شادکامی». درک باک، ترجمه‌ی نرگس سلحشور، ناشر: نگاه معاصر.

................ هر روز با کتاب ...............

مؤلف اخلاق ناصری تذکر می‌دهد: کودک را با هر کار نیکی که می‌کند، باید تشویق کنند و آفرین گویند، اما هنگامی که رفتارِ زشتی از او سرمی‌زند، باید بسیار مراقب بود که او را به‌صراحت و آشکارا سرزنش نکنند که چرا کار بدی کرده است؛ بلکه این‌طور وانمود کنند که او از روی غفلت و ناآگاهی آن کارِ زشت را انجام داده است... خواجه در سیر تربیت کودک بر وجود بازی و تفریح نیز بسیار تأکید دارد و معتقد است که بازی کردن می‌تواند خاطر کودک را از سختی‌ها و ملالت‌های شئونِ مختلفِ ادب‌آموزی برهاند. ...
در ساعت یازده چهارشنبه آن هفته جن در آقای مودت حلول کرد... این آدم‌های عادی در عین عادی‌بودن، کارهای وحشتناک می‌کنند. می‌کُشند، زن‌هایشان را تکه‌پاره می‌کنند، آمپول مرگبار به دوست و آشنا می‌زنند... زن‌ها مدام کشته می‌شوند حالا هرچقدر که زیبا و دوست‌داشتنی باشند و هرچقدر هم که قاتل عاشقشان باشد... حکومتی که بر مسند قدرت نشسته تحمل هیچ شاهد زبان‌به‌کامی را ندارد... این «تن‌بودگی» آدم‌های داستان ...
سرگذشت افسری از ارتش رژیم گذشته... پس از پی بردن به روابط غیرمشروع همسرش او را به قتل می‌رساند و مدتی را در زندان به سر می‌برد. پنج فرزند او نیز در شرایط انقلابی هرکدام وارد گروه‌های مختلف سیاسی می‌شوند... ما بذر بی اعتمادی، شک و تسلیم را کاشته‌ایم که به جنگلی از پوچی و بدبینی تبدیل شده است. جنگلی که در آن هرگز جرأت نمی‌کنید حتی اسم خدا، حقیقت و انسانیت را به زبان بیاورید. ما مجبور می‌شویم که قبر فرزندانمان را خودمان بکنیم ...
نه می‌توانیم بگوییم که قرآن به این اساطیر هیچ نگاهی نداشته و نه می‌توانیم فوری آنچه را با عقل ما سازگار نشد، بگوییم که اساطیری است... حُسن را به یوسف، عشق را به زلیخا و حزن را به یعقوب تعبیر می‌کند... قرآن نوعی زبان تصویری دارد... در مقام قصه‌‏گویی به‏ شدت از این‏که مطلبی خلاف واقع بگوید، طفره می‌‏رود. در عین‏ حال در بیان واقعیات به دو عنصر پویایی و گزینشی بودن تکیه فراوانی دارد. ...
تکبر شدید مردانه، نابرابری خارق‌العاده‌ی ثروت و خسارت روانی واردآمده به کارکنان جوان مؤنث... کاربران شاید نمی‌دانستند که رصد می‌شده‌اند، ولی این یک مسئله‌ی شخصی میان آن‌ها و شرکت‌های مشتری‌مان بود... با همکارانش که اکثراً مرد هستند به یک میخانه‌ی ژاپنی می‌رود تا تولد رئیسش را جشن بگیرند... من همیشه سعی کرده‌ام دوست‌دختر، خواهر، یا مادر کسی باشم... فناوری‌‌های نوین راه‌حل‌ برای بحران‌هایی ارائه می‌دهند که اکنون دارند وخیم‌ترشان می‌کنند ...