کتاب «خط بنایی؛ تعریف، تقسیم، تعلیم، تحلیلی» نوشته حمیدرضا کشاورزی میاندشتی، ازسوی انتشارات آرما روانه بازار کتاب شد.

خط بنایی؛ تعریف، تقسیم، تعلیم، تحلیل
به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان، خوشنویسی در بین هنرهای اسلامی از ارزش ویژه‌ای برخوردار است. از این‌ رو جایگاه خاصی در آثار گوناگون، به‌ویژه در تزیین بناهای مذهبی دارد. «خط بنایی؛ تعریف، تقسیم، تعلیم، تحلیلی» به‌واسطه انطباق با آجر به سبب راست‌گوشه بودن همواره از قدیم در تزیین بناها استفاده شده است.

حمیدرضا کشاورزی میاندشتی، نویسنده کتاب «خط بنایی؛ تعریف، تقسیم، تعلیم، تحلیلی» در این رابطه گفت: این خط یک هنر ترسیمی اسلامی برگرفته از خط کوفی و نقوش معقلی است که بر زیرنقش‌های مختلف هندسی، به‌ویژه مربع، با رعایت تناسب فضای سیاه‌وسفید و در یک چارچوب معین طراحی و ترسیم می‌شود. این امر باعث شده تا گونه‌های متعدد بر اساس شیوه‌های مختلف طراحی و روش‌های اجرایی در این خط به وجود آید.

وی ادامه داد: تقسیم‌بندی‌هایی که درباره این خط صورت گرفته، عموماً ناقص و دربردارنده همه ابعاد این خط نیست. این کتاب با استفاده از روش توصیفی تحلیلی و توسعه‌ای، با جمع‌آوری اطلاعات و مشاهدات میدانی سعی داشته به پیوند بین شیوه طراحی و روش‌های اجرایی در کتیبه‌های کوفیِ بنایی (معقلی) برخی بناهای اسلامی بپردازد. در این پژوهش، با توجه به ارزش مشاهدات، سعی شده برای تبیین مراحل بصری از روش «نگاشت ادراکی» که روشی مرسوم در تحقیقات بصری است، استفاده شود.

کتاب «خط بنایی؛ تعریف، تقسیم، تعلیم، تحلیلی» نوشته حمیدرضا کشاورزی میاندشتی در ۳۹۲ صفحه در قطع رحلی به‌صورت دوزبانه و با قیمت 380هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

اعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...