مجموعه ۴ جلدی «بچه‌های خوب عادت‌های خوب» دربردارنده موضوعاتی همچون آموزش‌های رفتاری، بهداشت فردی و روابط اجتماعی هستند که توسط سارا سیدناصری ترجمه شده و انتشارات قاصدک چاپ و منتشر کرده است.

بچه‌های خوب عادت‌های خوب

به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب برای گروه سنی «الف» و «ب» به نگارش درآمده است، و درباره موضوعات راهنمای مهارت‌های زندگی، مهارت اجتماعی در کودکان، مراقبت از سلامت شخصی و سرگرمی‌ها برای کودکان است.

در بخشی از مجموعه «بچه‌های خوب عادت‌های خوب» آمده است: عادت‌های ما حاصل یادگیری است چه عادت‌های مطلوب، چه عادت‌های نامطلوب. انسان از نخستین لحظه‌ی تولد شروع به یادگیری می‌کند و عادت‌ها حاصل تکرار آموخته‌های او هستند. بهترین راه برای ترک عادت‌های نامطلوب آن است که عادت‌های خوب را جایگزین آن‌ها کنیم و بهترین شیوه برای این جایگزینی، استفاده از آموزش‌های آگاهانه و مناسب است.

حتی بخش‌هایی از این کتاب درباره بزرگان و تلاش‌ها و سختی‌هایی که کشیده‌اند سخن به میان آورده است که باید از افراد موفق یاد بگیریم، همانند ادیسون که برای رسیدن به موفقیت باید سخت تلاش کرد.

در این مجموعه ۴ جلدی که هر کدام به موضوعات مختلف می‌پردازد قدر تخیل و حل مسئله کودک را هم می‌سنجد و از کودک سوال‌های می‌پرسد که قادر است به آن‌ها پاسخ دهد. این کتاب‌ها نوعی طرح مسئله هم دارد که با طرح سوال کودک می‌تواند در کتاب جواب دهد.

مجموعه ۴ جلدی «بچه‌های خوب عادت‌های خوب» برای رده سنی الف و ب (پیش‌دبستانی‌ها و سال‌های اول و دوم)، با ترجمه‌ی سارا سیدناصری، ویراستاری فرزانه کریمی توسط انتشارات قاصدک چاپ و منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...
می‌گوید کسی که بابی باشد مشروطه‌خواه نمی‌شود و از طرفی دیگر عده کثیری از فعالان موثر در مشروطه را در جای‌جای آثارش بابی معرفی می‌کند و البته بر اثر پافشاری مجری برنامه اندکی از دیدگاه خود عقب‌نشینی می‌کند... مجری می‌پرسد: «حسن رشدیه را هم بابی می‌دانید؟» و نویسنده در جواب می‌گوید: «بله.» در برابر مواجهه با سوال بعدی مبنی بر اینکه «سند دارید؟» جواب می‌دهد: «خیر.» ...
گفت‌وگو با مردی که فردوسی را برای بار دوم دفن کرد... روایتی کوتاه و دیدنی از نبش قبر، تخریب و بازسازی آرامگاه فردوسی و دفن دوباره حکیم طوس در 1347 شمسی... ...