نسخه گویای کتاب «صلح امام حسن(ع)» با حضور معاون صدای سازمان صداوسیما در ساختمان شهدای رادیو رونمایی شد.

رونمایی از نسخه گویای صلح امام حسن(ع)

به گزارش خبرنگار مهر، مهدی شاملو مدیر «ایرانصدا» در ابتدا درباره کتاب گویای «صلح امام حسن(ع)» عنوان کرد: این کتاب برخلاف تصور که کتابی تخصصی است و برای کسانی که با نگاه تحلیلی می‌خواهند بررسی کنند برعکس کاملاً برای مخاطب عام هم جذابیت دارد و فضایی نمایشی و هنری دارد.

در ادامه زهرا عبدالله‌زاده تهیه‌کننده نسخه گویای کتاب «صلح امام حسن(ع)» درباره تولید این اثر گفت: وقتی با این کتاب رو به رو شدم، احساس کردم کتاب از ظرفیت بالایی برخوردار است و باید بتوانیم تلاش بیشتری را برایش انجام دهیم و البته گویندگان حق کتاب را ادا کردند.

وی افزود: از همه تجاربی که در ۲۵ سال گذشته اندوخته بودم، استفاده کردم تا بخش شنیداری کتاب جذابیت دوچندانی داشته باشد. موسیقی در چنین آثاری بار معنایی بیشتری به کار می‌بخشد و در این زمینه هم کار کردیم.

ناصر نظامی، محی‌الدین تقی‌پور، احمد گنجی و ابوالفضل شاه بهرامی گویندگان کتاب گویای «صلح امام حسن(ع)» هستند که به تهیه کنندگی زهرا عبدالله زاده به تولید رسیده است.

[کتاب «ص‍ل‍ح‌ ام‍ام‌ ح‍س‍ن‌(ع): پ‍رش‍ک‍وه‌ت‍ری‍ن‌ ن‍رم‍ش‌ ق‍ه‍رم‍ان‍ان‍ه‌ی‌ ت‍اری‍خ‌» به قلم راض‍ی‌ آل‌ی‍اس‍ی‍ن‌ و با ترجمه آیت الله ع‍ل‍ی‌ خ‍ام‍ن‍ه‌ای‌ برای نخستین بار در 544صفحه و به سال 1348 منتشر شده است.]

................ هر روز با کتاب ...............

همۀ فکر و ذکرش این است که جوک‌های خوب تعریف کند تا تحویلش بگیرند و خودی نشان دهد ولی ماجرا همیشه آن‌گونه که او می‌خواهد پیش نمی‌رود... بخش مهمی از کتاب به تقابل نسلی در قالب ماجرای درگیری‌های پوتر با پسرش اختصاص دارد. پوتر که معتقد است جوانک‌ها تهوع‌آورند، نه از زبان جاهلانه و عامیانه پسرش سر درمی‌آورد و نه از برنامه‌های تفریحی او... سراسر رمان پر است از کلاه‌های گشادی که از تعمیرکار گرفته تا بقال و سبزی‌فروش و همکار و رئیس و فرزند و دوست سرش گذاشته‌اند ...
بخش‌هایی که ناظر به تأیید بخشی از سیره خلفای راشدین توسط امام حسین(ع) بود را ترجمه نکرده بود... اگر سیره ائمه(ع) را کج بفهمیم، دینداری امروز نیز به صورت منحرف شکل می‌گیرد و این اتفاق‌ها زیاد رخ داده است... تئوری‌های مهمی برای مطالعه متن و انکشاف تاریخ از دل متن‌ها پیدا شده‌اند... یا ائمه(ع) را عصری می‌کنیم و یا سیاست‌ امروز را کهنه می‌کنیم. مثلا شورا را تبدیل به مجلس می‌کنیم و بالعکس. یا رأی و انتخابات را به بیعت ارجاع می‌دهیم ...
مجموعه 7جلدی هری پاتر اثر جی کی رولینگ تاکنون توسط ناشران متعددی در سراسر جهان ترجمه و گاه با طرح جلدهای اختصاصی منتشر شده است. در این طرح‌ جلدهای جدید، غالبا با تصاویری متفاوت از هری پاتر، دامبلدور، ققنوس، زندانی آزکابان و دیگر شخصیت‌های این مجموعه روبرو می‌شویم که نشان از خلاقیت طراح و نکته‌سنجی ناشر است. در ادامه 18 طرح روی جلد برگزیده از این مجموعه که توسط ناشران مختلف و در سالهای متفاوت منتشر شده است، قابل مشاهده است. ...
اصلِ موسیقی، آبی است روان در جان آدمی... چند گونه از آیات قرآن به ستایش موسیقی پرداخته‌اند... دوازده روایت در ستایش موسیقی وجود دارد و بیست و پنج روایت در نکوهش آن.... حاکمان اموی و عباسی، نه تنها موسیقی را از روح و هدفش و گوهرش که همانا لطافت بخشیدن به روح و روان است، خالی کردند، بلکه در کنار آن، بساط عیاشی و میگساری و قمار و انواع آلودگی‌ها را گستردند... ...
ترانه‌های عروسی، ترانه‌های ضربی و سرگرم‌کننده و ترانه‌هایی که طنز اجتماعی بوده و ترانه‌های شادی‌بخش. وقتی این ترانه‌ها را می‌خوانی می‌بینی که چقدر در فرهنگ ما ریشه دارد. مثل گل پری جوون و امشب چه شبی است... این موسیقی، موسیقی لایه‌های پایین جامعه و موسیقی کلاه‌مخملی‌ها، جاهل‌ها و بابا شمل‌هاست... بخش عظیمی از آن چیزی که نسل آینده از تهران و فرهنگش خواهد دانست، مدیون مرتضی احمدی است... پرسه در احوالات ترون کتاب تاریخ تئاتر است ...