واژه‌نامه انگلیسی‌فارسی «واژه‌نامه حقوق محیط‌زیست(با گرایش به حیوانات و منابع طبیعی)» نوشته شهرناز فلسفی توسط نشر فرهوش منتشر و راهی بازار نشر شد.

واژه‌نامه حقوق محیط‌زیست با گرایش به حیوانات و منابع طبیعی

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، مولف کتاب پیش‌رو که سال گذشته، براساس تحصیلاتش در رشته حقوق و دغدغه‌ای که برای حمایت از حیوانات داشته، کتاب «قوانین، مقررات و نهادهای حمایت از حیوانات (جلد اول: حیوانات اهلی)» را با همکاری همین‌ناشر چاپ کرده، این‌بار موضوع حقوق محیط زیست را مد نظر قرار داده و شاخه‌ای از علم حقوق را پیش  روی مخاطب گذاشته که به‌صورت اختصاصی و مستقل، بر مسائل حقوقی محیط زیست متمرکز است.

شهرناز فلسفی با اشاره به این‌که حکیمان، فلاسفه و نویسندگان از قدیم، بر لزوم احترام به طبیعت و رعایت حق حیات موجودات زنده تاکید کرده‌اند؛ آگاهی‌بخشی به مردم درباره مسائل محیط زیست را چاره معضل تخریب اکوسیستم می‌داند.

به‌گفته این‌محقق، از آن‌جا که حقوق محیط زیست در جهان مدرن، مسائل مختلفی ازجمله اخلاق رفتاری را در مواجهه با طبیعت تا علوم طبیعی و فناوری‌های گوناگون مربوط به استیلای انسان بر طبیعت را شامل می‌شود، واژه‌های تخصصی زیادی هست که در این‌شاخه حقوق باید با آن‌ها آشنا شد و از کاربردهای آن‌ها بهره برد. فلسفی معتقد است با توجه به این‌که رشته نوپای حقوق محیط زیست، علمی پویا و فعال است و با توسعه تکنولوژی، مسائل زیست محیطی روزبه‌روز گسترده‌تر می‌شوند، برای مطالعه و درک بهتر مقالات این‌رشته به‌ویژه به‌زبان انگلیسی، باید با واژه‌های تخصصی آن آشنا شد.

کتاب پیش‌رو که جلد اول «واژه‌نامه حقوق محیط‌زیست» است، به‌صورت انگلیسی‌فارسی نوشته شده و به‌ترتیب حروف الفبای انگلیسی از A تا Z ادامه دارد. واژگان این‌ واژه‌نامه با Abandon به‌معنی «ترک‌کردن، رها کردن» شروع شده و با Zoology به‌معنی «حیوان‌شناسی، جانورشناسی» به پایان می‌رسد.

این‌کتاب با ۱۳۶ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ...............

جنگیدن با فرهنگ کار عبثی است... این برادران آریایی ما و برادران وایکینگ، مثل اینکه سحرخیزتر از ما بوده‌اند و رفته‌اند جاهای خوب دنیا مسکن کرده‌اند... ما همین چیزها را نداریم. کسی نداریم از ما انتقاد بکند... استالین با وجود اینکه خودش گرجی بود، می‌خواست در گرجستان نیز همه روسی حرف بزنند...من میرم رو میندازم پیش آقای خامنه‌ای، من برای خودم رو نینداخته‌ام برای تو و امثال تو میرم رو میندازم... به شرطی که شماها برگردید در مملکت خودتان خدمت کنید ...
اگر بخواهم فیلمی بسازم که بگویم دروغ چیز بدی است باور نمی‌کنند، چون دروغ یک امر جاری در این مملکت است. قبحش از بین رفته... ما بچه‌مسلمان بودیم. اما می‌گفتند این مسلمان نیست... وقتی به آدمی که در کار سینماست می‌گویند اجازه کار نداری، یعنی با شکنجه او را می‌کشند... می‌توانند من را زمین بزنند اما نمی‌توانند من را روی زمین نگه دارند، من بلند می‌شوم... فردین عاشقانه مردم را دوست داشت ...
غالباً خشونتِ خود را زیر نام «دفاع از خود» پنهان می‌کنند. باتلر می‌پرسد: این «خود» کیست که حق دارد برای دفاع از بقای خود، دیگری را نابود کند؟ او پیشنهاد می‌دهد که ما باید «خود» را نه به عنوان یک فردِ مجزا، بلکه به عنوان بخشی از یک کلِ پیوسته تعریف کنیم. اگر من به تو آسیب بزنم، درواقع به ساختاری که بقای خودم به آن وابسته است آسیب زده‌ام ...
20 سال پیش خانه در دامنه‌ی آتشفشان کردیم؛ بدان امید که چشم بر حقیقت بگشاییم... شرح همسایگی خاکستر و دود و آتش؛ نه گفتنی ست، نه خواندنی؛ که ما این خانه‌ی دور از نفت! به شوق و رغبت برگزیده بودیم و هیچ منت و ملامتی بر هیچ دولت و صنف و حزب و نماینده‌ای نداشتیم و نداریم ...
او اگرچه همچون «همینگوی»، روایتگری را مقدم بر توصیف‌گری «زولا» قرار می‌دهد، اما این روایتگری کاملا «ایرانیزه» و بومی شده است... نویسنده با تشخص‌بخشی به کلیسای «تارگمانچاتس» از این بنا، یک شخصیت تاریخی در داستان می‌آفریند، شخصیتی ارمنی! در قلب تهران... ملک بدرقه، شکارچی کلمات مقدس و فاتحه‌های سرگردان است، ملکی که مأمور است فاتحه‌های فرستاده‌شده و سرگردان را برای افراد بی‌وارث و بد‌وراث شکار کند ...