کتاب «تاریخ زشتی» با ترجمه هما بینا و مقدمه و حاشیه‌نویسی جهانگیر شهدادی از سوی انتشارات فرهنگستان‌هنر منتشر می‌شود. شهدادی این روزها در حال آماده کردن جلد دوم کتاب «گل و مرغ» است که در آن مبانی زیبایی‌شناسی هنر ایرانی مورد بررسی قرار می‌گیرد.

شهدادی با اعلام این خبر به ایبنا، گفت: سال گذشته ترجمه کتاب «تاریخ زیبایی» اثر «اومبرتو اکو» که توسط همسرم هما بینا انجام شد و با مقدمه و تحشیه من به چاپ رسید. اکنون نیز خانم بینا مشغول ترجمه «تاریخ زشتی» از همین متفکر معاصر است که من نیز کار حاشیه‌نویسی و تفسیر بر این ترجمه را انجام می‌دهم.

وی افزود: «تاریخ زشتی» در آینده‌ای نزدیک توسط موسسه تالیف، ترجمه و نشر آثار هنری فرهنگستان هنر منتشر می‌شود. همچنین در حال حاضر مشغول آماده کردن جلد دوم کتاب «گل و مرغ» هستم. جلد اول تحت عنوان کامل «گل و مرغ؛ دریچه‌ای بر زیبایی‌شناسی ایرانی» در سال 84 منتشر شده بود و قرار است تا روزهای آینده، چاپ دوم آن هم منتشر شود.

این هنرمند معاصر در ادامه گفت: کتاب «گل و مرغ» نیز توسط خانم بینا به انگلیسی ترجمه شده است و قرار است چاپ دوم این کتاب همراه با ترجمه انگلیسی آن منتشر شود. این ترجمه را همچنین برای نشر در اروپا به انتشارات Abtaros در انگلستان تحویل داده‌ایم.

جهانگیر شهدادی، نقاش معاصر  و پژوهشگر هنر است. از وی تا به حال کتاب و مقالات متعددی درباره هنر ایران و غرب و همچنین تئوری زیبایی‌شناسی به چاپ رسیده است. او در سال 52 در مقطع کارشناسی‌ارشد معماری از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران فارغ التحصیل شد، ‌ولی بیشتر فعالیت‌هایش در زمینه نقاشی است. پیش‌تر به قلم شهدادی کتاب‌های «دانش سری، راز اعتلای نقاشی اروپا، از رنسانس تا قرن بیستم»، «گل و مرغ؛ دریچه‌ای بر زیبایی‌شناسی ایرانی» منتشر شده است.

مؤلف اخلاق ناصری تذکر می‌دهد: کودک را با هر کار نیکی که می‌کند، باید تشویق کنند و آفرین گویند، اما هنگامی که رفتارِ زشتی از او سرمی‌زند، باید بسیار مراقب بود که او را به‌صراحت و آشکارا سرزنش نکنند که چرا کار بدی کرده است؛ بلکه این‌طور وانمود کنند که او از روی غفلت و ناآگاهی آن کارِ زشت را انجام داده است... خواجه در سیر تربیت کودک بر وجود بازی و تفریح نیز بسیار تأکید دارد و معتقد است که بازی کردن می‌تواند خاطر کودک را از سختی‌ها و ملالت‌های شئونِ مختلفِ ادب‌آموزی برهاند. ...
در ساعت یازده چهارشنبه آن هفته جن در آقای مودت حلول کرد... این آدم‌های عادی در عین عادی‌بودن، کارهای وحشتناک می‌کنند. می‌کُشند، زن‌هایشان را تکه‌پاره می‌کنند، آمپول مرگبار به دوست و آشنا می‌زنند... زن‌ها مدام کشته می‌شوند حالا هرچقدر که زیبا و دوست‌داشتنی باشند و هرچقدر هم که قاتل عاشقشان باشد... حکومتی که بر مسند قدرت نشسته تحمل هیچ شاهد زبان‌به‌کامی را ندارد... این «تن‌بودگی» آدم‌های داستان ...
سرگذشت افسری از ارتش رژیم گذشته... پس از پی بردن به روابط غیرمشروع همسرش او را به قتل می‌رساند و مدتی را در زندان به سر می‌برد. پنج فرزند او نیز در شرایط انقلابی هرکدام وارد گروه‌های مختلف سیاسی می‌شوند... ما بذر بی اعتمادی، شک و تسلیم را کاشته‌ایم که به جنگلی از پوچی و بدبینی تبدیل شده است. جنگلی که در آن هرگز جرأت نمی‌کنید حتی اسم خدا، حقیقت و انسانیت را به زبان بیاورید. ما مجبور می‌شویم که قبر فرزندانمان را خودمان بکنیم ...
نه می‌توانیم بگوییم که قرآن به این اساطیر هیچ نگاهی نداشته و نه می‌توانیم فوری آنچه را با عقل ما سازگار نشد، بگوییم که اساطیری است... حُسن را به یوسف، عشق را به زلیخا و حزن را به یعقوب تعبیر می‌کند... قرآن نوعی زبان تصویری دارد... در مقام قصه‌‏گویی به‏ شدت از این‏که مطلبی خلاف واقع بگوید، طفره می‌‏رود. در عین‏ حال در بیان واقعیات به دو عنصر پویایی و گزینشی بودن تکیه فراوانی دارد. ...
تکبر شدید مردانه، نابرابری خارق‌العاده‌ی ثروت و خسارت روانی واردآمده به کارکنان جوان مؤنث... کاربران شاید نمی‌دانستند که رصد می‌شده‌اند، ولی این یک مسئله‌ی شخصی میان آن‌ها و شرکت‌های مشتری‌مان بود... با همکارانش که اکثراً مرد هستند به یک میخانه‌ی ژاپنی می‌رود تا تولد رئیسش را جشن بگیرند... من همیشه سعی کرده‌ام دوست‌دختر، خواهر، یا مادر کسی باشم... فناوری‌‌های نوین راه‌حل‌ برای بحران‌هایی ارائه می‌دهند که اکنون دارند وخیم‌ترشان می‌کنند ...