رمان «گمشدگان ژاپنی» نوشته اریک فَی با ترجمه محمود گودرزی توسط نشر افق منتشر شد.

به گزارش مهر، این کتاب، صد و بیست و نهمین رمان مجموعه «ادبیات امروز» این ناشر است. نسخه اصلی این رمان در سال ۲۰۱۶ چاپ شده و ترجمه‌اش به فارسی از زبان فرانسوی انجام شده است.

اریک فَی روزنامه‌نگار و نویسنده فرانسوی متولد سال ۱۹۶۳ است. رمان «گمشدگان ژاپنی» او درباره مردی به نام نائوکو است که قربانی یک پروژه آدم‌ربایی می‌شود.

داستان درباره سرنوشت آدم‌هایی است که در شرق آسیا زندگی می‌کنند و در دهه ۱۹۸۰ قربانی سیاسی یک رژیم منزوی و مخوف می‌شوند. به این ترتیب مخاطب این کتاب با آدم‌ربایی‌هایی روبرو می‌شود که با اهداف سیاسی انجام شدند.

رمان «گمشدگان ژاپنی» سه بخش اصلی دارد که هر بخش به فصول مختلف تقسیم می‌شود.

در قسمتی از این رمان می‌خوانیم:

از سال ۱۹۶۶ این اولین جریان هوای تازه‌ در فضای محبوسی است که استنشاق می‌کنم. دستگاه رادیویی با موج کوتاه و یک ماشین‌تحریر در منزل ما می‌گذارند، بعد شخصی هر دو روز یک بار می‌آید و گزارش‌های مرا می‌برد... به‌رغم مشکلات نوشتاری‌ام به زبان کره‌ای، این کار را به بهترین شکلی که می‌توانم انجام می‌دهم. نه‌فقط از منابع اطلاعاتی خارج درباره جهان و کره بهره می‌برم، بلکه این ترجمه‌ها به کسانی که مانع از رفتن ما هستند می‌گویند: زندگی واقعی همین است، نه آن‌طوری که رژیم شما آن را جلوه می‌دهد.

دستگاه حجیم رادیو به من و ستسوکو میل به زندگی می‌بخشد و روزهامان را با برنامه‌های خبری باارزشی پر می‌کند. در ضمن، آهنگ‌هایی می‌شنویم که سال‌های آزگار نشنیده بودیم. آهنگ‌های جاز و پاپ؛ آوازهایی که به هیچ عنوان رزمی نیستند. این‌طور که می‌گویم احمقانه به نظر می‌رسد، ولی این رادیو برای ما دلیلی است که باقی دنیا هنوز هم وجود دارد. به‌دقت اخبار کانال دولتی کره جنوبی را دنبال می‌کنیم و ستسوکو به این دلیل که شب‌ها بی‌دردسر کانال‌های ژاپنی را می‌گیریم، جدیت بیشتری به خرج می‌دهد. خیلی خوب روزی را به یاد می‌آورم که برای نخستین بار برنامه‌های صدای آمریکا را برای بچه‌ها پخش می‌کنم، البته این‌بار به زبان کره‌ای. به آن‌ها می‌گویم: دنیایی که می‌شناسید دنیای واقعی نیست. کره‌ای که در آن به دنیا آمده‌اید شکافی است که زمان در آن افتاده و گرفتار شده. سوک-چون حرفم را باور می‌کند، گو اینکه بارِ معنایی کلامم را به‌تمامی نمی‌فهمد، اما اون-اوک شک دارد که حق با من باشد. اعتراض می‌کند و کوتاه هم نمی‌آید: دنیا همین جایی است که من هستم و جای دیگری نیست. طوری با من مخالفت می‌کند که می‌ترسم تمام این حرف‌ها را به معملش بزند، معلمی که هر روز صبح بی‌بروبرگرد از شاگردان درباره گفت‌وگوهای والدینشان سوال می‌کند.

این کتاب با ۲۱۶ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۲۵ هزار تومان منتشر شده است.

همه چیز به جز تخت و میز تحریرم باید می‌رفت. اولین بار که دوستی برای ملاقاتم آمد و دید چیزی جز یک میز بزرگ و تختی کوچک در خانه نیست، به شوخی گفت: چرا برای اتاق خوابت متصدی پذیرش گذاشتی؟ ... تصمیم گرفتم این کتاب جدید را پشت دستم، روی دستمال توالت یا دستمال سفره بنویسم... قبل از آن‌که خانه را به مبلغ ۹۰ هزار دلار بفروشم، سه رمان دیگر پشت آن میز نوشتم ...
بی‌تردید یکی از مشهورترین کارآفرینان ایرانی هستند... شاه و ملکه سر ساعت مقرر، یعنی ده و نیم صبح، با هلی‌کوپتر به محل کارخانجات ایران‌ناسیونال آمدند... حتی یک مهندس انگلیسی که مسئول ساخت سواری باشد نداشتیم و کلیه کارها را مهندسان و سرکارگران ایرانی انجام می‌دادند... اتوبوس مخصوص کتابخانه به فرح هدیه شد تا در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان مورد استفاده قرار گیرد. ...
نگاهی دارد به: عرفان در همه آیین‌های بشری مانند برهمایی در حکمت ودانتا، یونان کهن، آیین هرمسی، معرفت‌گرایی یا گنوستیسیسم، آیین یهود و مسیح، اخوان‌الصفا و... دیگر اینکه دانش امروز درباره تصوف و عرفان... تاریخچه کوتاه و فشرده‌ای از ادبیات تصوف و عرفان را در اختیار خواننده می‌گذارد... کافی است کتاب را به هر بهانه یا نیتی به دست بگیرید، آنگاه دل برگرفتن از آن کار چندان آسانی نخواهد بود... ...
رمانی برای کودکان و نوجوانان که در 1865 منتشر شد... داستان یک رؤیاست... ناگهان از طریق یک تونل به محل ناشناخته‌ای پرتاب می‌شود و از اینجا اتفاقات عجیب و غریب بعدی شروع می‌شود... جلدها تنوع حیرت انگیزی دارند. طراحی‌ها اگرچه به ماجراها و شخصیت‌های عجیب و غریب کتاب پایبندند ولی خلاقیت در فرم، خلاقیت در رنگ و خلاقیت در شخصیت پردازی، نتایج شگفت انگیزی رقم زده است. ...
معمولا نویسندگان داستان‌های جاسوسی، شهرت و ثروت خود را بیشتر مرهون زدوبند با بخش‌هایی از دولت‌ها هستند تا تکنیک‌های رمان‌نویسی و نوآوری‌های ادبی... جاسوسی که عمر حرفه‌ای‌اش به‌سرآمده وارد یک بازی می‌شود تا دست عناصر خائن و نفوذی را رو کند و سیستم امنیتی آلمان شرقی را به هم بریزد... تضاد احساسات انسانی را با وظایف حزبی و سیاسی به تصویر می‌کشد... ...