رمان «عشق کوتاه، فراموشی بلند» [A Long Petal of the Sea] نوشته ایزآبل آلنده [Isabel Allende] با ترجمه علی سلامی توسط نشر گویا به چاپ دوم رسید.

عشق کوتاه، فراموشی بلند [A Long Petal of the Sea] نوشته ایزآبل آلنده [Isabel Allende]

به گزارش کتاب نیوز به نقل از مهر، ایزآبل آلنده نویسنده شیلیایی این‌رمان، متولد سال ۱۹۴۲ است که در پرو متولد و در شیلی بزرگ شده است و به‌عنوان پدیده ادبیات آمریکای لاتین شناخته می‌شود. پدر این‌نویسنده، توماس آلنده پسرعموی سالوادور آلنده رئیس‌جمهور سابق شیلی بوده است. ایزآبل آلنده ۱۹ جلد کتاب دارد که حدود ۵۷ میلیون نسخه از آن‌ها در سراسر جهان به فروش رفته است.

«عشق کوتاه، فراموشی بلند» جدیدترین اثر این‌نویسنده است که سال ۲۰۲۰ منتشر شده است.

این‌رمان از ۳ بخش اصلی تشکیل شده است که به‌ترتیب عبارت‌اند از: «بخش نخست: جنگ و خروج»، «بخش دوم: تبعید، عشق و سوءتفاهم» و «بازگشت‌ها و ریشه‌ها».

بخش اول کتاب، چهار فصل دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از: ۱۹۳۸، ۱۹۳۸، ۱۹۳۹ و ۱۹۳۹. عناوین فصل‌های پنجم تا هشتم رمان هم که در بخش دوم کتاب آمده‌اند، به‌ این‌ترتیب است: ۱۹۳۹، ۱۹۳۹-۱۹۴۰، ۱۹۴۰-۱۹۴۱ و ۱۹۴۱-۱۹۴۲. سومین بخش کتاب هم دربرگیرنده فصل‌های نهم تا سیزدهم است که عناوین این‌فصول هم به این‌ترتیب است:۱۹۴۸-۱۹۷۰، ۱۹۷۰-۱۹۷۳، ۱۹۷۴-۱۹۸۳، ۱۹۸۳-۱۹۹۱ و ۱۹۹۴.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

ایزیدور که از این حرکت دخترش یکه خورده بود، دختری که همیشه خودخواه به نظر می‌رسید گفت: «این‌همه پول را خرج کردیم و در مغازه‌ها برای این‌ بچه لباس خریدیم و حالا همه اونا رو به این‌ها می‌ده. خدا را شکر که جهیزیه‌اش صحیح و سالم در چمدانه.» ماه‌ها بعد بود که افیلیا فهمید جنگ جهانی دوم او را از هنرستان دختران نجات داده بود.

در دوران عادی، سفر به شیلی بیست‌وهفت روز طول می‌کشید اما کشتی آن‌ها در عرض بیست‌ودو روز با تمام سرعت پیش رفت و از کنار مین‌های شناور عبور کرد و از نیروی دریایی نیز اجتناب کرد و خود را به شیلی رساند. از حیث نظری، آن‌ها ایمن بودند چون پرچم بی‌طرف شیلی بر فراز کشتی بود؛ اما از نظر عملی،‌ شاید سوءتفاهمی غمبار پیش می‌آمد و آلمانی‌ها یا متعهدان آن‌ها را غرق می‌کردند.

در کانال پاناما، اقدامات پیشگیرانه‌ای را در برابر هرگونه کارشکنی به کار بستند: تور و غواصانی که به دنبال بمب‌ها در کشتی می‌گشتند. برای لورا و ایزیدور دل سولار، گرما و پشه‌ها شکنجه محض بودند، نگرانی غیرقابل‌تحمل بود و تنشی که جنگ برمی‌انگیخت، دلهره در دلشان ایجاد می‌کرد. از طرف دیگر برای افیلیا، این تجربه ارزشمندتر از سفر با کشتی رینا دل پاسیفیکیو بود با آن‌همه شکلات و تهویه هوای مطبوع.

چاپ دوم این‌کتاب با ۳۶۳ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۵۶ هزار تومان منتشر شده است.

................ هر روز با کتاب ..............

هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...