مدیر داخلی انتشارات روزبهان، ناشر آثار مرحوم نادر ابراهیمی، گفت: این انتشارات تاکنون حدود یک میلیون نسخه از آثار ابراهیمی را روانه بازار نشر کرده است.

حامد کنی در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا گفت: آثار نادر ابراهیمی از ابتدای تاسیس انتشارات روزبهان به این نشر سپرده شد و تاکنون نیز 22 عنوان کتاب از وی توسط روزبهان به چاپ رسیده است.


به گفته کنی «بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم» از جمله کتابهای ابراهیمی است که بارها تجدید چاپ شده است.

وی تصریح کرد: ابراهیمی یکی از بزرگ‌ترین شخصیت‌های ادبیات داستانی ایران بود که در طول فعالیت خود، آثار سترگ و ارزشمندی را ارائه کرد.

به گفته کنی، «ابوالمشاغل»، «مردی در تبعید ابدی»، «آتش بدون دود» و «یک عاشقانه آرام» از کتاب‌های ابراهیمی هستند که روزبهان بارها آنها را تجدید چاپ کرده است.

نخستین کتاب ابراهیمی، باعنوان «خانه‌ای برای شب»، در 1342 منتشر شد و این هنگامی بود که او، به اتهام همکاری با نهضت 15 خرداد 1342، در زندان به سر می‌برد.

نادر ابراهیمی سابقه‌ای 37 ساله در کار نویسندگی داشت که ثمره این تلاش بیش از صد رمان و مجموعه داستان و قصه برای کودکان و نوجوانان، مجموعه‌هایی در ایران‌شناسی و نقد و نظر درباره داستان‌نویسی است.

شماری از آثار ابراهیمی به چندین زبان ترجمه شده و نقد و تحلیل‌هایی نیز درباره کارهای او منتشر شده است.

هم‌اکنون انجمن نویسندگان کودک و نوجوان یادنامه‌ای برای این نویسنده فقید را آماده انتشار دارد و به‌زودی آن را از طریق موسسه خانه کتاب منتشر می‌کند.

در این یادنامه مقالات و یادداشت‌هایی از نویسندگانی چون محمدرضا یوسفی، محمد هادی محمدی، معصومه انصاریان و شکور لطفی درباره نادر ابراهیمی گنجانده شده است.

نادر ابراهیمی 16 خرداد پارسال پس از یک دوره طولانی مبارزه با بیماری در سن 73 سالگی درگذشت.

از آثار دیگر او می‌توان به «خانه‌یی برای شب»، «آرش در قلمرو تردید»، «بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم»، «هزارپای سیاه و قصه‌های صحرا»، «افسانه‌ باران» و «در سرزمین کوچک من» اشاره کرد.

ویژگی بارز این اثر بیان اختلافات و جناح‌بندی‌های درونی میان فقهای مشروطه است... نگاه کسروی در وقایع نگاریِ مسائل مشروطه و شهر تبریز، اجتماعی است... نزدیکی احتشام‌السلطنه با خانواده‌های قجری باعث شده نقدهای او به اخلاق و منش این خاندان دست اول و خواندنی شود... آدمیت نگاهی نخبه گرایانه دارد... مجموعه مقالات انقلاب مشروطه، چاپ دانشگاه آکسفورد... ...
"ته دیگ" همیشه در آخرین لایه از ظروف تهیه و پخت غذای ایرانی (قابلمه) قرار داده می‌شود و تقریبا تمام ایرانی‌ها متفق‌القول هستند که بایستی بافت آن ترد و به رنگ طلایی مایل به قرمز باشد... در فرهنگ غذای ایرانی از برنج به طور کلی به 2 صورت استفاده می‌شود که یکی ترکیب کردن آن با دیگر مواد غذایی است و به آن پلو می‌گویند و دیگری برنجی است که با کره و زعفران تهیه می‌شود و آن را چلو خطاب می‌کنند. ...
بورسا یکی از آن صداهای معترضی است که شرایط بد دوران خودش را در سرزمینش فریاد می‌زند... بورسا و کافکا بسیار به همدیگر شباهت دارند... هنرمند لهستانی حاضر است هر درد و بیماری‌ای داشته باشد اما لهستانی نباشد... اثری که حالا پیش روی ماست عصاره تفکر خام یک انسان است... در ایران همه دوست دارند در کمترین زمان بیشترین سود را از ترجمه‌ اثر ببرند... سراغ نویسنده‌هایی می‌رویم که قبلا معرفی شده‌اند و فروش آثارشان در ایران تضمین شده است. ...
نگاه كازانتزاكيس به مسائل سياسی، فرهنگی، اجتماعی و اقتصادی در چين و ژاپن، در روزهای اوج اختلاف ميان چين و ژاپن، روزهايی كه چين در سرازيری سقوط قرار دارد... اروپاييان تفنگ و سفليس و توتون و تجارت برده‌شان را نيز بدين سرزمين بكر (ژاپن) بردند... و هزاران ژاپنی درون كشتی‌ها بار شدند و به عنوان برده در بازارهای دوردست جهان به فروش رسيدند... همه‌چيز از روح بيرون می‌آيد، از لغزنده‌ترين و توصيف‌ناپذيرترين ماده می‌گذرد و دوباره به روح بازمی‌گردد ...
فکر کنم اگر بخواهی کسی رو دوست داشته باشی، اول باید از سنگر کتابهات بیای بیرون، تا بتونی طرفت رو «درست» ببینی... پیام دادم و گفتم بیا خوشم می‌دار، جواب دادی و گفتی که من خوشم بی‌تو... نسخه‌ی ایرانی «شبهای روشن» از نسخه‌ی ایتالیایی فیلم _ که پوستر آن در بسیاری از صحنه‌های داخلی از کادر خارج نمی‌شود!_ به مراتب بهتر، عاشقانه‌تر و سینمایی‌تر است. ...