مدیر داخلی انتشارات روزبهان، ناشر آثار مرحوم نادر ابراهیمی، گفت: این انتشارات تاکنون حدود یک میلیون نسخه از آثار ابراهیمی را روانه بازار نشر کرده است.

حامد کنی در گفت‌وگو با خبرنگار ایبنا گفت: آثار نادر ابراهیمی از ابتدای تاسیس انتشارات روزبهان به این نشر سپرده شد و تاکنون نیز 22 عنوان کتاب از وی توسط روزبهان به چاپ رسیده است.


به گفته کنی «بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم» از جمله کتابهای ابراهیمی است که بارها تجدید چاپ شده است.

وی تصریح کرد: ابراهیمی یکی از بزرگ‌ترین شخصیت‌های ادبیات داستانی ایران بود که در طول فعالیت خود، آثار سترگ و ارزشمندی را ارائه کرد.

به گفته کنی، «ابوالمشاغل»، «مردی در تبعید ابدی»، «آتش بدون دود» و «یک عاشقانه آرام» از کتاب‌های ابراهیمی هستند که روزبهان بارها آنها را تجدید چاپ کرده است.

نخستین کتاب ابراهیمی، باعنوان «خانه‌ای برای شب»، در 1342 منتشر شد و این هنگامی بود که او، به اتهام همکاری با نهضت 15 خرداد 1342، در زندان به سر می‌برد.

نادر ابراهیمی سابقه‌ای 37 ساله در کار نویسندگی داشت که ثمره این تلاش بیش از صد رمان و مجموعه داستان و قصه برای کودکان و نوجوانان، مجموعه‌هایی در ایران‌شناسی و نقد و نظر درباره داستان‌نویسی است.

شماری از آثار ابراهیمی به چندین زبان ترجمه شده و نقد و تحلیل‌هایی نیز درباره کارهای او منتشر شده است.

هم‌اکنون انجمن نویسندگان کودک و نوجوان یادنامه‌ای برای این نویسنده فقید را آماده انتشار دارد و به‌زودی آن را از طریق موسسه خانه کتاب منتشر می‌کند.

در این یادنامه مقالات و یادداشت‌هایی از نویسندگانی چون محمدرضا یوسفی، محمد هادی محمدی، معصومه انصاریان و شکور لطفی درباره نادر ابراهیمی گنجانده شده است.

نادر ابراهیمی 16 خرداد پارسال پس از یک دوره طولانی مبارزه با بیماری در سن 73 سالگی درگذشت.

از آثار دیگر او می‌توان به «خانه‌یی برای شب»، «آرش در قلمرو تردید»، «بار دیگر شهری که دوست می‌داشتم»، «هزارپای سیاه و قصه‌های صحرا»، «افسانه‌ باران» و «در سرزمین کوچک من» اشاره کرد.

گوناگونی فرهنگی پدیده‌ای است انکارناپذیر و محوناشدنی ... فرایند تصمیم‌گیری‌های سیاسی چگونه باید تنظیم شود که در عین احترام به این تفاوت‌ها، همزیستی مسالمت‌آمیز شهروندان نیز رعایت شود؟... آیا کیملیکا با تمسک به بحث سنتی لیبرال در باب آزادی انتخاب در ارائه ابزار لازم برای حل تفاوت فرهنگی موفق شده یا خیر؟!... ...
همان موقع مطبوعات فرانسه ویرشان گرفته بود که سربه‌سر رضا شاه بگذارند از طریق بازی کردن با واژه فرانسه chat (تلفظ: «شا» به معنی «گربه») و واژه «شا= شاه»... به عضویت سازمان جوانان حزب توده ایران درآمدم و فعالیتم آنچنان بالا گرفت که دیگر رمق و وقتی برای دوره دکتری باقی نماند... به جرم فعالیت سیاسی سه سال به زندان افتادم در زندان کار اصلی‌ من ترجمه بود ...
پدر و پسر با انگلیسی‌ها دست در یك كاسه داشته‌اند!... مجبورند چاقوی كندی را كه می‌خواهند با آن سر میرزا را ببرند، تیز كنند... یا یكی مثل صادق‌ ریش كه ادعای مبارزه دارد چگونه در دود و دم و آب‌شنگولی غرق است؟ ... شاید پروین دوستم ندارد و تمام آن سه ‌سال خودم را گول زدم و با خیالش خوش بودم... پیرمرد نگران پسر چریك است، اما پسر به این نگرانی وقعی نمی‌گذارد و راه خودش را می‌رود. ...
همه چیز به جز تخت و میز تحریرم باید می‌رفت. اولین بار که دوستی برای ملاقاتم آمد و دید چیزی جز یک میز بزرگ و تختی کوچک در خانه نیست، به شوخی گفت: چرا برای اتاق خوابت متصدی پذیرش گذاشتی؟ ... تصمیم گرفتم این کتاب جدید را پشت دستم، روی دستمال توالت یا دستمال سفره بنویسم... قبل از آن‌که خانه را به مبلغ ۹۰ هزار دلار بفروشم، سه رمان دیگر پشت آن میز نوشتم ...
بی‌تردید یکی از مشهورترین کارآفرینان ایرانی هستند... شاه و ملکه سر ساعت مقرر، یعنی ده و نیم صبح، با هلی‌کوپتر به محل کارخانجات ایران‌ناسیونال آمدند... حتی یک مهندس انگلیسی که مسئول ساخت سواری باشد نداشتیم و کلیه کارها را مهندسان و سرکارگران ایرانی انجام می‌دادند... اتوبوس مخصوص کتابخانه به فرح هدیه شد تا در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان مورد استفاده قرار گیرد. ...