کتاب «ناگفته‌های جنگ ۳۳ روزه» که ترجمه‌ای از اثر علی‌حسن خلیل وزیر اسبق دارایی لبنان و عضو هیئت رئیسه جنبش امل باعنوان «صفحات مجهوله من حرب تموز ۲۰۰۶» است منتشر شد.

ناگفته‌های جنگ ۳۳ روزه علی‌حسن خلیل

به گزارش مهر، کتاب «ناگفته‌های جنگ ۳۳ روزه» که ترجمه‌ای از اثر علی‌حسن خلیل وزیر اسبق دارایی لبنان و عضو هیئت رئیسه جنبش امل باعنوان «صفحات مجهوله من حرب تموز ۲۰۰۶» است از سوی موسسه فرهنگی هنری مرکز اسناد انقلاب اسلامی روانه بازار نشر شد. مقدمه این کتاب به قلم نبیه بری است.

این کتاب با هدف واکاوی ابعاد مختلف تجاوز رژیم صهیونیستی به لبنان در سال ۲۰۰۶ میلادی، ناگفته‌هایی از پشت‌پرده جنگ ۳۳ روزه را برای نخستین‌بار افشا کرده است. سیدصلاح فحص، نماینده جنبش امل لبنان در ایران در گفتگو با مهر درباره ترجمه فارسی این کتاب گفت: کتاب «ناگفته‌های جنگ ۳۳ روزه» گوشه‌های تاریک جنگ تموز ۲۰۰۶ را روایت می‌کند که خواننده ایرانی کمتر درباره آن شنیده یا خوانده است. این اثر اولین کتابی است که ما را از پشت پرده نبرد نظامی که همان جدال سیاسی و دیپلماتیک است آشنا می‌کند.

نماینده جنبش امل در ایران با بیان اینکه طی جنگ ۳۳ روزه یکی از بزرگ‌ترین ارتش‌های جهان در مقابل نیرویی کمتر از سه هزار نفر شکست فاحشی متحمل شد، بیان داشت: کتاب‌هایی که تاکنون درباره جنگ ۳۳ روزه منتشر شده بیشتر به بعد نظامی جنگ پرداخته‌اند اما این اثر حاوی اطلاعاتی از پس پرده جنگ و ناگفته‌های پنهان آن است.

سیدصلاح فحص یادآور شد: راوی این کتاب یعنی علی‌حسن خلیل وزیر اقتصاد و دارایی در کابینه سعد حریری و عضو هیئت رئیسه و دفتر سیاسی جنبش امل است که مسئول رد و بدل کردن اطلاعات سری جنگ بین استاد نبیه بری و حاج حسین خلیل نماینده ارشد سیاسی حضرت سید حسن نصرالله بوده است.

نماینده جنبش امل اضافه کرد: خواننده با مطالعه این کتاب پی می‌برد که حزب‌الله تا چه حد مظلوم بود و علاوه بر دشمن خارجی در داخل هم دشمنانی داشته که خطر آن‌ها کمتر از رژیم صهیونیستی نبود.
فحص درباره ویژگی‌های کتاب «ناگفته‌های جنگ ۳۳ روزه» بیان داشت: یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های کتابی که توسط مرکز اسناد انقلاب اسلامی به فارسی ترجمه شده، ارائه توضیحات متعدد در پاورقی این اثر است که اطلاعات بسیاری به مخاطب فارسی زبان می‌هد.

وی یکی دیگر از ویژگی‌های این اثر را متن روان آن دانست و گفت: مترجم این کتاب یعنی آقای تبرائیان اصالتاً اهل لبنان است و با بسیاری از اصطلاحات به‌کار رفته در متن اصلی کتاب آشنایی دارد. مهم‌تر از آن اینکه ایشان در طی جنگ ۳۳ روزه به مدت دوهفته در لبنان بودند و از نزدیک جنگ را لمس کردند.

نماینده جنبش امل در پایان اشاره کرد: با مطالعه این کتاب خواننده می‌تواند اطلاعات بسیاری از پشت‌پرده جنگ ۳۳ روزه کسب کند که حتماً برای علاقه‌مندان جذاب خواهد بود.

................ هر روز با کتاب ...............

هنرمندی خوش‌تیپ به‌نام جد مارتین به موفقیت‌های حرفه‌ای غیرمعمولی دست می‌یابد. عشقِ اُلگا، روزنامه‌نگاری روسی را به دست می‌آورد که «کاملا با تصویر زیبایی اسلاوی که به‌دست آژانس‌های مدلینگ از زمان سقوط اتحاد جماهیر شوروی رایج شده است، مطابقت دارد» و به جمع نخبگان جهانی هنر می‌پیوندد... هنرمندی ناامید است که قبلا به‌عنوان یک دانشجوی جوان معماری، کمال‌گرایی پرشور بوده است... آگاهیِ بیشتر از بدترشدنِ زندگی روزمره و چشم‌انداز آن ...
آیا مواجهه ما با مفهوم عدالت مثل مواجهه با مشروطه بوده است؟... «عدالت به مثابه انصاف» یا «عدالت به عنوان توازن و تناسب» هر دو از تعاریف عدالت هستند، اما عدالت و زمینه‌های اجتماعی از تعاریف عدالت نیستند... تولیدات فکری در حوزه سیاست و مسائل اجتماعی در دوره مشروطه قوی‌تر و بیشتر بوده یا بعد از انقلاب؟... مشروطه تبریز و گیلان و تاحدی مشهد تاحدی متفاوت بود و به سمت اندیشه‌ای که از قفقاز می‌آمد، گرایش داشت... اصرارمان بر بی‌نیازی به مشروطه و اینکه نسبتی با آن نداریم، بخشی از مشکلات است ...
وقتی با یک مستبد بی‌رحم که دشمنانش را شکنجه کرده است، صبحانه می‌خورید، شگفت‌آور است که چقدر به ندرت احساس می‌کنید روبه‌روی یک شیطان نشسته یا ایستاده‌اید. آنها اغلب جذاب هستند، شوخی می‌کنند و لبخند می‌زنند... در شرایط مناسب، هر کسی می‌تواند تبدیل به یک هیولا شود... سیستم‌های خوب رهبران بهتر را جذب می‌کنند و سیستم‌های بد رهبران فاسد را جذب می‌کنند... به جای نتیجه، روی تصمیم‌گیری‌ها تمرکز کنیم ...
دی ماهی که گذشت، عمر وبلاگ نویسی من ۲۰ سال تمام شد... مهر سال ۸۸ وبلاگم برای اولین بار فیلتر شد... دی ماه سال ۹۱ دو یا سه هفته مانده به امتحانات پایان ترم اول مقطع کارشناسی ارشد از دانشگاه اخراج شدم... نه عضو دسته و گروهی بودم و هستم، نه بیانیه‌ای امضا کرده بودم، نه در تجمعی بودم. تنها آزارم! وبلاگ نویسی و فعالیت مدنی با اسم خودم و نه اسم مستعار بود... به اعتبار حافظه کوتاه مدتی که جامعه‌ی ایرانی از عوارض آن در طول تاریخ رنج برده است، باید همیشه خود را در معرض مرور گذشته قرار دهیم ...
هنگام خواندن، با نویسنده‌ای روبه رو می‌شوید که به آنچه می‌گوید عمل می‌کند و مصداق «عالِمِ عامل» است نه زنبور بی‌عسل... پس از ارائه تعریفی جذاب از نویسنده، به عنوان «کسی که نوشتن برای او آسان است (ص17)»، پنج پایه نویسندگی، به زعم نویسنده کتاب، این گونه تعریف و تشریح می‌شوند: 1. ذوق و استعداد درونی 2. تجربه 3. مطالعات روزآمد و پراکنده 4. دانش و تخصص و 5. مخاطب شناسی. ...