به دلیل روایت صادقانه و صحیح، دارا بودن تجربه‌های ناب و عبرت‌آموز برای زندگی و قابل بهره‌برداری قشرهای مختلف مردم «خاطرات شازده حمام» ارزش مطالعه را دارد.

خبرآنلاین: رضا امیرخانی به کاربران محترم خبرآنلاین پیشنهاد کرد در تعطیلات نوروز 90 کتاب «خاطرات شازده حمام» را مطالعه کنند و افزود: «این کتاب به دلیل روایت صادقانه و صحیح از دوره کودکی و نوجوانی یک شهروند یزدی بسیار قابل استفاده است. ضمن اینکه «خاطرات شازده حمام» مخاطب خاصی ندارد یعنی از نوجوان تا بزرگسال به راحتی می‌توانند از این اثر ارزشمند استفاده کنند چرا که کتاب سرشار از تجربه های ناب و عبرت‌آموز برای زندگی است.»

این کتاب را نشر پاپلی در 248 صفحه و با قیمت 3200 تومان روانه بازار نشر کرده است.

نویسنده رمان «من ِ او» به خبرآنلاین گفت: «دکتر محمدحسین پاپلی یزدی استاد جغرافیای دانشگاه تربیت مدرس و جغرافیدان مبرز و مدیر و صاحب امتیاز فصلنامه تحقیقات جغرافیا است که 15سال است بدون وقفه منتشر می شود. دکتر پاپلی صرف نظر از دهها کتاب و مقاله جغرافیایی به نوشتن داستانهای جغرافیایی پرداخت که آخرین آن با عنوان «خاطرات شازده حمام - گوشه‌ای از اوضاع اجتماعی شهر یزد دهه 40-1330» منتشر شده‌است.»

وی ادامه داد: «موضوع کتاب خاطرات دوران کودکی و نوجوانی دکتر پاپلی یزدی در یک محله فقیرنشین شهر یزد پنجاه سال پیش از این و داستانهایی از فقر و فاقه هایی است که او و هم سن و سال‌هایش در مکتب‌خانه‌ها و بازارها، حمام‌ها و حسینیه ها و مساجد شهر یزد تجربه و لمس کرده اند. همان فقر و فاقه ها و خاطرات تلخ و شیرین بوده که باعث شده است دکتر پاپلی «بنیاد انتشارات پاپی» را با هدف تامین نیازمندی‌های مادی و کتاب و حوایج آموزشی نوجوانان بی بضاعت ایجاد کند و به ثبت برساند که تاکنون هفت کتاب کوچک و بزرگ داستانی با جنبه های قوی علمی، دینی، ملی و فرهنگی تولید و در چارچوب اساسنامه بنیاد انتشارات پاپلی منتشر کرده است؛ کتاب مذکور هشتمین از آن نوع است که بنابر آنچه در داخل جلد به چشم می خورد، شماره 8 از گنجینه شخص خیری به نام حسین بشارت می باشد.»

امیرخانی با اشاره به اینکه تمام داستان های کتاب با خاطرات سال های کودکی و نوجوانی دکتر پاپلی آغاز می شود، گفت: «دکتر پاپلی در کتاب «شازده حمام» نام‌ها، نسبت های خانوادگی و پیوندهای اجتماعی افراد را با دقت فوق العاده ای بیان می‌کند و در بعضی موارد سرنوشت چهره های درخشانی را که از میان همان طبقه محروم سربرآورده و در دوران‌های بعد صاحب نام و نشان شده اند، پیگیری می‌کند. چنین است که ما در یک داستان می بینیم که زری سلطان (ص134 کتاب) دخترک زیرک و معصومی که در نوجوانی به خاطر یک ناخوشی داخلی فدای معتقدات سنتی و خرافات حاکم بر محیط خود شده و تا پای مرگ از عفت و عصمت خود دفاع می‌کند و بی تقصیر از جامعه رانده شده و مورد سخت ترین عتاب‌ها و سرزنش‌ها و حتی کتک کاری های کشنده واقع می‌گردد، در نهایت به دانشکده پزشکی دانشگاه پهلوی شیراز راه پیدا کرده و پس از اخذ درجه دکترا با یکی از استادان آمریکائی آن دانشگاه ازدواج و به آمریکا مهاجرت می کند و در صف نوابغ ایرانی مهاجر که در دانشگاه‌ها حائز مقامات والا می‌شوند، او هم در ماساچوست نام و نشانی به دست می آورد و باعث می شود که خویشان و وابستگان فقیر او یکی بعد از دیگری از یزد به آمریکا مهاجرت کنند.»

نویسنده رمان «بی‌وتن» اذعان کرد: «کتاب «خاطرات شازده حمام» پر است از مطالب جغرافیایی، اجتماعی و مخصوصاً مردم شناسی که در قالب داستان‌های واقعی و ساده که هر روز شاهد آن هستیم، بیان شده و من خوشوقتم که خواندن آن را نه فقط به دانشجویان این رشته ها از علوم دانشگاهی، بلکه به کارشناسان و فرهیختگان هم توصیه کنم و امیدوارم که دکتر پاپلی همان طور که در چند جای کتاب خواننده را به تهیه مجلدات دیگری از همین قبیل نوید داده، در تدوین جلد دوم و سوم خاطرات اهتمام ورزند.»

نخستین ژاپنی برنده نوبل ادبیات... کاراکترها دیواری اطراف خود کشیده‌اند و در انزوا با مرگ دست و پنجه نرم می‌کنند... چندین نامه‌ عاشقانه با هم رد و بدل و برای آینده خود برنامه‌ریزی کردند... یک ماه پس از نامزدی،‌ هاتسویو برای او نوشت که دیگر هرگز نمی‌تواند او را ببیند... در سائیهوجی، معبدی که‌ هاتسویو در آن زندگی می‌کرد، یک راهب به او تجاوز کرده است ...
قاعده‌ این‌ بود که فقط می‌توانستی آثار هم‌شاگردی‌های خودت را بخری... برای ایجاد خلاقیت‌؛ مهارت‌ در فوتبال‌، یا‌ راندرز اهمیتی‌ نداشت، بلکه نقاشی، مجسمه سازی، نوشتن‌ شعر مهم‌ بود... همان طوری از ما می‌ترسید که کسی ممکن است از عنکبوت بترسد... عشاق پیشنهاد «تأخیر»شان را ارائه می‌کنند، تا پیش از اهدای نهایی‌شان چند سال به‌شان مهلت داده شود... ما آثارتان را می‌بردیم چون روح‌تان را آشکار می‌کرد ...
درس‌گفتارهای شفیعی‌کدکنی درباره فرمالیسم... کسی که می‌گوید فرم شعر من در بی‌فرمی است، شیاد است... مدرنیسم علیه رئالیسم سوسیالیستی قیام کرد... فلسفه هنر در ایران هنوز شکل نگرفته است... فرمالیسم در ایران زمانی پذیرفته می‌شود که امکان درک همه جریان‌های هنری و ادبی برای افراد به لحاظ اندیشگی فراهم باشد... اسکاز، مایگان(تماتیکز) و زائوم مباحثی تازه و خواندنی است ...
راوی یک‌جور مصلح اجتماعی کمیک است... در یک موسسه همسریابی کار می‌کند. روش درمانی‌اش بر این مبناست که به‌جای بحث برای حل مشکل مراجعین، صورت مساله را پاک می‌کند... روزی دوبار عاشق می‌شود... همسر یواشکی، گروه‌(1+2) و راهکار راضی کردن نگار به ازدواج (چانه‌زنی از بالا و فشار از پایین) حکایت هجو گره‌های کور سیاستگذاری‌هاست... آنها که زندگی را دو دستی می‌چسبند زودتر از بقیه می‌میرند. ...
بوف کور را منحط می‌خواند و سنگ صبور را تلاشی رقت‌آور برای اثبات وجود خویش از جانب نویسنده‌ای که حس جهت‌یابی را از دست داده... پیداست مترجم از آن انگلیسی‌دان‌های «اداره‌جاتی» است که با تحولات زبان داستان و رمان فارسی در چند دهه اخیر آشنایی ندارد، و رمانی را مثل یک نامه اداری یا سند تجارتی، درست اما بدون کیفیت‌های دراماتیک و شگردهای ادبی ترجمه کرده است... البته 6 مورد از نقدهای او را هم پذیرفت ...