«اسلام سیاسی معاصر» نوشته رضوان السید و ترجمه مجید مرادی در دانشگاه مفید منتشر شد. به باور السید مسلمانان می‌توانند از برخی ارزش‌های مدرنیته استفاده کرده و با حفظ سنت راهی به تجدد باز کنند.

مجید مرادی رودپشتی، مترجم و مدرس جامعه المصطفی در گفت‌وگو با مهر اظهار کرد: رضوان السید نویسنده کتاب «اسلام سیاسی معاصر: در کشاکش هویت و تجدد» متفکر معاصر لبنانی استاد مطالعات اسلامی در دانشگاه لبنان یا «الجامعه اللبنانیه» است. او همچنین به عنوان استاد مهمان در مرکز مطالعات خاورمیانه دانشگاه هاروارد و شیکاگو نیز تدریس کرده است. او تحصیل کرده الازهر مصر است.

وی افزود: رضوان السید همچنین در دانشگاه توبینگن آلمان نیز درس خواند و از شاگردان یوزف فان اس، شرق‌شناس برجسته آلمانی بود. در حوزه سیاست نیز او مدتی سمت مشاوره رفیق حریری، نخست وزیر پیشین لبنان بود.

مرادی رودپشتی ادامه داد: کتاب «اسلام سیاسی معاصر: در کشاکش هویت و تجدد» شامل مجموعه مقالات نویسنده درباره هویت و نسبت آن با تجدد و همچنین نسبت مباحث نوین علم سیاست در جهان اسلام و در میان متفکران مسلمان است. نویسنده در این کتاب معتقد است که مسلمانان می‌توانند با حفظ ارزش‌های بومی‌شان راهی به سوی تجدد باز کنند.

این مترجم همچنین با اشاره به این نکته که به باور السید حتماً نباید در دوگانه «سنت» و «مدرنیته» یا «تجدد» یکی را انتخاب کرد، گفت: به باور نویسنده می‌توان در عین اینکه سنت‌ها را داریم راهی نیز برای رسیدن به یک مدرنیته بومی پیدا کنیم. او در این موضوع به علی مزروعی، متفکر مشهور مصری ارجاع می‌دهد که نباید در پذیرش آن بخش از ارزش‌های غربی که با فرهنگ ما هم‌خوان است، تردیدی داشته باشیم. به عبارتی السید نیز این را به عنوان یک راهبرد در برخورد با تجدد معرفی می‌کند.

وی اضافه کرد: رضوان السید معتقد است ما مردمان جهان اسلام به نسبت مردمان شرق آسیا مشکلات کمتری داریم. ایالات متحده آمریکا در چند نوبت شرق آسیا را هدف قرار داد و به عنوان مثال دو شهر بزرگ ژاپن را با بمباران نابود کرد، اما آنها به خودشان آمده و توانستند در عین اینکه به سنت‌هایشان وفادار باشند متجدد نیز بشوند.

مرادی رودپشتی همچنین در پاسخ به سوالی مبنی دیدگاه السید نسبت به مساله بنیادگرایی اسلامی نیز گفت: به باور او بنیادگرایی در همه جهان و در میان پیروان همه ادیان وجود دارد. بنیادگرایی مسیحی، بنیادگرایی یهودی و حتی بنیادگرایی بودایی نیز وجود دارد اما به دلیل مسائلی بنیادگرایی اسلامی بدل به معضلی برای جهان شده است.

مترجم کتاب «اسلام سیاسی معاصر» السید را متأثر از نظریات تمدنی مالک بن نبی، فیلسوف و متفکر مشهور الجزایری و از پیشگامان فکری رنسانس اسلامی در قرن بیستم، خواند و ادامه داد: السید به مالک بن نبی و نظریات او توجه ویژه دارد و تحت تأثیر نظریه‌های تمدنی اوست. زمان تحصیل السید در قاهره، مالک بن نبی نیز در این شهر زندگی می‌کرد و السید با او محشور بود و ارتباط نزدیک داشت.

مرادی رودپشتی در پایان گفت: این کتاب پیشتر در سال ۸۳ نیز منتشر شده بود، اما در آن چاپ تعداد مقالات کتاب کمتر بود و من بعدها مقالات دیگری را نیز ترجمه و به کتاب اضافه کردم. کتاب در آن دوران پس از انتشار به عنوان برگزیده کتاب سال دانشجویی نیز انتخاب شد.

«اسلام سیاسی معاصر: در کشاکش هویت و تجدد» نوشته رضوان السید و ترجمه مجید مرادی رودپشتی با شمارگان ۳۰۰ نسخه، ۲۲۵ صفحه و بهای ۳۳ هزار تومان توسط انتشارات دانشگاه مفید روانه کتابفروشی‌ها شده است.

رَضْوان السیّد، متولد سال ۱۹۴۹ میلادی در روستای ترشیش استان جبل لبنان است. او از جمله مشهورترین نویسندگان و متفکران معاصر لبنانی است. عمده آثار او حوزه تاریخ اندیشه سیاسی را دربرمی‌گیرد. السید بجز تالیفات مهمش در این حوزه‌ها آثار مهمی را نیز از انگلیسی به عربی ترجمه کرده است.

«بحران اندیشه سیاسی عربی»، «مساله تمدن و ارتباط تمدن‌ها» و «شرق شناسان آلمان» از دیگر کتاب‌های مشهور این نویسنده است. به باور مجید مرادی رودپشتی حوزه فکری ایران و جهان عرب دارای افق‌ها و روندهای مشترک فراوان و تأثیرات متقابل قابل توجهی بوده و هست و به همین دلیل تحلیل‌های السید می‌تواند برای مخاطبان فارسی نیز جالب و مفید باشد.

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...
داستان عصیان و سرکشی است. عصیان انسانی که مقهور یک سیستم سرکوبگر شده و این سیستم، هیولاوار، همه‌چیز او را بلعیده. انسانیتش را، معیارها، علایق، اهداف و حتی خاطرات او را مصادره کرده و حالا از او چیزی نمانده جز یک تفاله ترس‌خورده... مک‌مورفیِ رند، شوخ و قمارباز یک‌تنه ایستاده است و قصدش تغییر سیستم سرکوبگر است... برای کفری‌کردن آدم‌های رذلی که می‌خواهند همه‌چیز را از آنچه هست، برایت سخت‌تر کنند، راهی بهتر از این نیست که وانمود کنی از هیچ‌چیز دلخور نیستی ...