چاپ نخست کتاب «گنجینه گهر (مجموعه‌ای از سخنان ائمه معصومین علیهم‌السلام)» تالیف ابوالفتح کراجکی و به کوشش غلامحسین مجیدی و ترجمه جعفر آریایی، از سوی انتشارات دلیل‌ما منتشر و روانه بازار نشر شد. این کتاب، مجموعه‌ای از رهنمودهای حکیمانه و سخنان نورانی اهل‌بیت(علیهم‌السلام)، حکیمان و بزرگانی است که مرحوم کراجکی آنها را انتخاب و در این کتاب گردآوری و بر اساس اعداد مرتب و منظم کرده است.

به گزارش ایبنا، مولف در این مجموعه سعی کرده تا احادیث و کلماتی را انتخاب کند که در زمینه‌های مختلف اجتماعی ـ اخلاقی و غیره، کاربرد زیادی داشته باشد.

این کتاب اگر به ظاهر، مجموعه اندکی از کلمات گهربار ائمه اطهار(علیهم‌السلام) و کلام بزرگان و حکیمان است اما در واقع، جامعی از آموزه‌ها و گلچینی از بهترین کلمات انتخاب شده است.

شیوه‌ای که مولف در این مجموعه به کار گرفته، این است که سعی کرده سخنان و حکمت‌ها را بر اساس عدد ترتیب بدهد؛ یعنی در قسمت نخست، فرمایشات و کلماتی را که به یک خصوصیت و یک ارزش اشاره دارد، آورده و در مرحله دوم، دوتایی‌ها و همین‌طور ادامه داده تا مواعظ ده‌تایی را جمع‌آوری کرده است. همچنین سعی کرده ابتدا کلام گهربار معصومین(علیهم‌السلام) را به ترتیب معصوم آورد و سپس سخنان حکیمان و بزرگان را ذکر کند. این کتاب به روش کتاب خصال شیخ صدوق(ره) به مواعظ عددیه پرداخته است.

مولف درباره انگیزه تهیه این اثر می‌نویسد: «چون این کتاب تاکنون ترجمه‌ای غیر از ترجمه شیخ عباس قمی و مرتضی احمدیان نداشته و در کتاب باقری بیدهندی هم که متن عربی و فارسی همراه هم آمده است ترجمه برخی از روایات و سخنان نیامده است بنابراین علاوه بر این نکات به برخی از مواردی که اینجانب را به تحقیق و نشر این اثر واداشت اشاره می‌نمایم:
1ـ همراه قراردادن متن عربی با ترجمه همه آن
2ـ ارایه ترجمه روان، شیوا و رسایی از آن
3ـ نمایه‌گذاری و عنوان‌گذاری احادیث
4ـ شماره‌گذاری احادیث و سخنان
5ـ استفاده از بهترین نسخه برای انجام کار
6ـ تمام روایات و سخنان در صورت امکان مستندسازی گردیده و مواردی که دست‌یابی به مصادر آن ممکن نبوده و یا بنده قادر بر یافتن آن نبودم بدون مصدر ذکر شده است و سعی شده از مصادر شیعه و اهل سنت هر دو استفاده گردد و چینش و ترتیب آن بر مبنای اهمیت مصادر انجام یافته است به طوری که اگر کتب شیعه مصدر قوی‌تری داشته باشد ابتدا آورده شود و بعد از آن مصادراهل سنت آمده است و بالعکس.»

حیات و شخصیت مرحوم کراجکی
محمدبن علی‌بن عثمان مشهور به ابوالفتح کراجکی، یکی از بزرگان فقهای شیعه در قرن پنجم است. وی دانشمندی فقیه، محدثی متکلم و مورد اطمینان بود. کراجکی از شاگردان شیخ مفید و سید مرتضی علیهما الرحمة است و مرحوم شهید اول در آثارش از او به عنوان علامه تعبیر و با این عنوان از وی بسیار یاد کرده است.

کراجکی در پی تحصیل فقه، حدیث، هیات، نجوم و ریاضیات، مسافرت‌ها کرد و رنج‌ها کشید و از بوستان علمای مختلف گل‌ها چید تا خود به مقام استادی رسید. اکثر صاحب تراجم او را محدثی ثقه و فقیهی جلیل‌القدر یادآور شده‌اند. مرحوم علامه مجلسی در تالیفاتش از وی به بزرگی یاد کرده و در عداد فقهی متکلم و محدثین بزرگ که آثارش مورد استفاده علمای اسلامی است، برشمرده است.

وفات او در سال 446 قمری است؛ هرچند بعضی وفات او را در سال 449 قمری گفته‌اند. بیشتر کتاب‌های وی در فقه، حدیث و کلام نوشته شده‌اند.

مرحوم کراجکی درباره کتاب «گنجینه گهر» می‌نویسد: «این کتابی است که گوهرها و زیورهای الفاظ و چشمه‌ها و سرشاخه‌های معانی را در آن گردآوری نموده‌ام. کتابی که در آن برای کسی که سود جوید، فایده است و برای کسی که گنجایش داشته باشد و در پی افزایش دانش باشد، دانش است. آن را به ترتیب شمارش اعداد در 10 باب فصل‌بندی کرده‌ام و غیر من هم به طور مختصر این روش را سلوک نموده است ولی در این کتاب بیشتر از آن ذکر شده است و هرکس به اندازه توانایی‌اش تلاش کرده است و هیچ کس غایت دانش را درنیابد.»

چاپ نخست کتاب «گنجینه گهر (مجموعه‌ای از سخنان ائمه معصومین علیهم‌السلام)» در شمارگان 2000 نسخه، 224 صفحه و به بهای 40000 ریال راهی بازار نشر شد.

همه‌ جنبش‌های توده‌وار در طرفدارانشان نوعی جان‌برکفی و گرایش به عمل و اقدام مشترک برمی‌انگیزند؛ همه‌ آنها فارغ از آموزه‌هایی که می‌پراکنند و برنامه‌ای که ارائه می‌دهند تعصب، شور، امید، نفرت و نابردباری تب‌آلود را می‌پرورند... ایمان کور و پایبندی و وفاداری همه‌جانبه و با تمام وجود را طلب می‌کنند... میزان قدرت بالقوه‌ یک ملت در حکم گنجینه‌ آرزوهای دست‌نیافتنی آن است ...
چنان جزئیات حرفه‌ای یک جیب‌بر را باز کرده که اگر نگوييم خود ناکامورا یک جیب‌بر واقعی است، دست‌کم می‌توانیم مطمئن باشیم ساعت‌ها کار یک جیب‌بر واقعی را تماشا کرده است... جهان به سه دسته خدایان، بردگان و انسان‌ها تقسیم شده و متاسفانه بردگان از همه بیشترند... جیب‌برها و دله‌دزدها که تنها انسان‌های عادی این جهان‌اند و درنهایت اینها شاید بتوانند کاری خلاف اراده خدایان انجام دهند ...
در نقش پدر دوقلوها ... فیلمنامه‌ی این اثر اقتباسی بومی شده از رمان اریش کستنر است... هنرنمایی مرحوم ناصر چشم آذر در مقام نویسنده‌ی ترانه‌های متن... دغدغه‌های ذهنی خانواده‌ها و روش حل مساله به سبک ایرانی؛ مخصوصا حضور پررنگ مادربزرگ بچه‌ها در داستان، از تفاوت‌های مثبت فیلمنامه با رمان مبدا است... استفاده‌ی به‌جا و جذاب کارگردان از ترانه‌های کودکانه در پرورش شخصیت آهنگساز ایرانی از دیگر نقاط قوت اقتباس پوراحمد است ...
حتی اندکی نظرمان را در مورد پسر ولنگار داستان که روابطی نامتعارف و از سر منفعت با زنان اطرافش دارد، تغییر نمی‌دهد... دورانی که دانشجویان در پی یافتن اتوپیا روانه شهرهای مختلف می‌شدند و «دانشجو بودن» را فضیلتی بزرگ می‌شمردند. دورانی که تخطی از ابرساختارهای فرهنگی مسلط بر روابط بین جنس مخالف تقبیح می‌شد و زیرپوست شهر نوعی دیگر از زیستن جاری بود... در مواجهه با این رمان با پدیده‌‌ی تمام‌‌عیار اجتماعی روبه‌رو هستیم ...
حتی ناسزاهایی که بر زبان او جاری می‌شود از کتاب‌هایی می‌آید که خواندن‌شان برای کودکی هفت‌ساله دشوار است... معلم سرخانه‌ی او، نویسنده‌ای است که از فعالیت‌های روشنفکری سرخورده شده و در کلام او می‌توان رگه‌هایی از تفکر یک اصلاح طلبِ ناامید از بهبود اوضاع را مشاهده کرد... توی کتاب‌ها هیچ‌چیزی درباره‌ی امروز نیست، فقط گذشته است و آینده. یکی از بزرگ‌ترین نواقص کتاب‌ها همین است. یکی باید کتابی اختراع کند که همان موقع خواندن، به آدم بگوید در همین لحظه چه اتفاقی دارد می‌افتد ...